English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ О ] / Оуен

Оуен Çeviri İspanyolca

89 parallel translation
Оуен, через столько лет!
Después de tantos años.
Николас Оуен...
Nicolás Owen...
О. Оуен. Привет.
Owen, hola.
- Это был Оуен.
Ese era Owen.
Оуен Турман говорил с тобой?
¿ Owen Thurman estuvo hablando contigo?
О. Смотрите на мистера Волнение. Оуен.
Miren al Señor Emoción.
Оуен, мы сегодня тусуемся в Бронзе. Присоединишься?
Owen, un grupo de nosotros vamos al Bronza esta noche, ¿ estarás ahí?
- У Баффи очень важное свидание. - Оуен.
Buffy tiene una cita en verdad importante.
- Оуен.
Owen.
О, смотрите. Это же Оуен.
Mira, es Owen.
Баффи и Оуен.
Buffy y Owen.
Ты знаешь, Оуен слегка домашний. Ему возможно не понравиться слишком самоуверенный вид.
Owen es un poco elemental, probablemente no le guste esa tenida audaz.
Вот и Оуен.
Ese es Owen.
Ах... Оуен?
¿ Owen?
Оуен? Посмотри на себя, ты тут совсем один.
Owen, mírate aquí solo...
Корделия, Оуен и хотели побыть наедине, поэтому тебе лучше уйти куда подальше.
Cordelia, a Owen y a mí nos gustaría estar solos. Y para que eso suceda, tendrías que irte a algún lugar lejos.
Оуен, это Энджел. Энджел, это Оуен, у меня с ним свидание.
Owen este Angel, Angel este es Owen, quien es mi cita.
- Это мило, что ты просишь, но Оуен и я, это только Оуен и я.
Es muy amable de tu parte preguntarlo, pero Owen y yo estábamos Owen y yo.
Оуен, мне нужно идти.
Owen, debo irme.
Оуен! Тебе нельзя здесь находиться.
Owen, no pudes estar aquí.
Оуен.
Owen.
Оуен сказал что-нибудь обо мне по пути домой?
¿ Dijo Owen algo sobre mí camino a casa?
- Такой как... - Оуен.
¡ Owen!
Два дня в моем мире, и Оуен чуть не убился.
Dos días en mi mundo y Owen realmente se mataría.
В Оуен Спрингс.
El manantial Owen.
И ещё, Оуен. Инопланетяне в твоём ведении.
Owen, esta vez los extraterrestres son tuyos.
- Думаешь, я псих, Оуен?
¿ Crees que estoy loco, Owen? Un poco.
В ней полно этих тварей. 25 лет, Оуен.
25 años, Owen.
- Последний танец, Оуен.
Es mi último baile, Owen.
- Отдавай приказ, Оуен!
Cuando quieras, Owen.
Оуен, уводи группу!
Owen sácalos de aquí.
- Уходите! Оуен, быстро уходи!
- Owen, retírate, retírate, ¡ ya!
Идём, Оуен.
Ven conmigo, Owen.
Пошли, Оуен.
Vámonos.
Ты был молодцом, Оуен!
Estuviste excelente allí afuera, Owen.
Другого выхода нет, Оуен.
Es la única solución, Owen.
Нет времени юлить, Оуен.
No tenemos tiempo para charlar, Owen.
Оуен, ты не хочешь, чтобы меня убило током, и Кертис убил людей.
Eres predecible Owen. No dejarás que me electrocute en esta reja...
Ладно, Оуен! Ладно!
De acuerdo Owen, de acuerdo.
- Оуен
- Owen.
Оуен принял решение?
¿ Owen está decidido?
- Оуен Уилсон.
Owen Wilson.
После поцелуя я услышал что говорили Тина и Оуен.
Después del beso escuché lo que Tina y Owen decían.
Потому что Оуен Бокс ел курицу перед каждой игрой.
Por Wade Boggs, él come pollo antes de cada partido. Por eso le dicen el "Hombre-pollo".
Оуен!
¡ Owen!
И врядли у него вообще где-то есть волосы. - Оуен уехал отсюда 100 лет назад и я о нем забыла.
Owen no vive en Chinquapin desde que Dios era niño.
Оуен Дженкинс.
Owen Jenkins.
- Я и Оуен.
Yo y Owen.
- Оуен?
¿ Owen?
- Баффи, Оуен...
Buffy, Owen está...
Эмили Оуен.
Emily Owens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]