Пепел к пеплу Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
Пепел к пеплу, прах к праху!
¡ Polvo eres y en polvo te convertirás!
" Земля к земле, пепел к пеплу,.. ... прах к праху.
Polvo fuiste y en polvo te convertirás.
"Пепел к пеплу, пыль к пыли"
Polvo al polvo y ceniza a las cenizas.
Земля к земле, прах к праху, пепел к пеплу.
Tierra a la tierra, cenizas a las cenizas, polvo al polvo.
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху.
Tierra a tierra, cenizas a cenizas, polvo al polvo.
"Пепел к пеплу, прах к праху."
"Polvo eres y en polvo te convertirás".
Прах к праху, пепел к пеплу.
Polvo sobre polvo, cenizas sobre las cenizas.
Пепел к пеплу, прах к праху.
De cenizas volvemos a cenizas.
Ныне мы предаем ее тело земле... земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху... в твердой надежде, что она останется жить в памяти каждого из нас.
Y ahora, entregamos su cuerpo a la tierra... Polvo al polvo, cenizas a las cenizas. ... con la esperanza de que su recuerdo perdure entre todos nosotros.
- Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху.
La tierra a la tierra, el polvo al polvo. Dios mío, qué lástima.
- Пепел к пеплу, прах к праху.
"Del polvo venimos y al polvo vamos."
-'Прах к праху, пепел к пеплу.' - Ты что, смеешься надо мной?
-'Polvo al polvo ; cenizas a las cenizas.'- ¿ Te estás burlando de mí?
Пепел к пеплу.
De las cenizas a las cenizas.
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху.
Tierra a la tierra, cenizas a las cenizas, polvo al polvo.
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху.
Tierra a la tierra. Ceniza a las cenizas. Polvo al polvo.
Пепел к пеплу
Cenizas a las cenizas.
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху :
Tierra a la tierra, cenizas a las cenizas y polvo al polvo.
Никогда еще слова "пепел к пеплу" не были столь уместны.
La frase "cenizas a las cenizas" nunca ha sido la más apropiada.
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху....
Polvo eres y en polvo te convertirás.
Пепел к пеплу.
Ceniza a la ceniza.
- Земля к земле. Пепел к пеплу, Прах к праху.
- Tierra a la tierra,... cenizas a las cenizas, polvo al polvo.
Прах к праху, пепел к пеплу.
Polvo eres y en polvo te convertirás.
Прах к праху, пепел к пеплу.
Cenizas a cenizas, polvo al polvo.
Пепел к пеплу Пыль к пыли. Аминь.
Cenizas a las cenizas, polvo al polvo.
Пепел к пеплу, прах к праху.
Polvo al polvo y cenizas a las cenizas.
Пепел к пеплу, прах к праху.
Cenizas a las cenizas, polvo al polvo.
Поскольку Всемогущему Господу по Своей великой милости было угодно забрать душу... Мы предаем ее тело земле. Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху, в надежде на воскресение к жизни вечной...
Como sea que Dios todopoderoso ha querido en su gran misericordia llevarse junto a Él... Así nosotros encomendamos su cuerpo a la tierra, tierra a la tierra, cenizas a las cenizas, polvo al polvo, con la esperanza cierta y segura de la resurrección...
Пепел к пеплу,
Cenizas a las cenizas.
Земля к земле, пепел к пеплу, и прах к праху.
Tierra a la Tierra, cenizas a las cenizas, polvo al polvo.
Пепел к пеплу.
Cenizas con las cenizas.
Кевин? Охх Мы вверяем ее тело земле, земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху, с четкой и уверенной надеждой на ее воскрешение в вечной жизни, согласно могучей силе, способной покорить Собою все.
¿ Kevin? Entregamos su cuerpo a la tierra, tierra a la tierra, cenizas a las cenizas, polvo al polvo, con una esperanza clara y cierta de la resurrección a la vida eterna, según la poderosa obra,
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху.
Tierra a la tierra, cenizas a las cenizas... polvo al polvo.
... Предаём земле тело Джеймса Л. Басби. Земля к земля, пепел к пеплу, прах к праху, в уверенности и уповании на воскресение к вечной жизни.
Encomendamos el cuerpo de James L. Busbee al suelo, tierra a la tierra, cenizas a las cenizas, polvo al polvo, con la esperanza segura y cierta... de la resurrección a la eterna vida.
- Пепел к пеплу. Прах к праху.
Cenizas a las cenizas, polvo al polvo, amigo.
Земля к земле..... пепел к пеплу, прах к праху... .. с уверенностью и надеждой на воскрешение к вечной жизни через Господа нашего Иисуса Христа... Аминь.
Tierra a la tierra... cenizas a las cenizas, polvo al polvo... en la esperanza segura de la resurrección a la vida eterna... a través de nuestro Señor Jesucristo.
Пепел к пеплу.
Cenizas a las cenizas.
Пепел к пеплу.
Polvo al polvo.
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху.
Polvo eres, y en polvo te convertirás.
Пепел к пеплу, земля к земле, прах к праху... в надежде на воскресение Господа нашего Иисуса Христа.
Cenizas a las cenizas, tierra a la tierra, polvo al polvo... en la resurrección segura y cierta de nuestro Señor Jesucristo. Amén. Amén.
Земля к земле, пепел к пеплу, прах к праху.
Tierra con tierra, cenizas con cenizas, polvo con polvo.
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Pluma al fuego Fuego a la sangre Sangre al hueso Hueso a la médula Médula a las cenizas Cenizas a la nieve
Перо к огню Огонь к крови Кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег
Pluma al fuego Fuego a la sangre Sangre al hueso Hueso a la médula Médula a las cenizas
Перо к огню Огонь к крови кровь к кости кость к мозгу мозг к пеплу пепел на снег...
Pluma al fuego Fuego a la sangre Sangre al hueso Hueso a la médula Médula a las cenizas Cenizas a la nieve
Прах к праху, и пепел к пеплу...
y polvo al polvo.
Пепел к пеплу.
Una traducción de : mmilaa • • memelpx • Izhar • fedejmz • Zolana •
Что пепел — то к пеплу, и к праху прах.
Cenizas a las cenizas, polvo al polvo