English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Перец

Перец Çeviri İspanyolca

559 parallel translation
- Перец тоже?
- ¿ La pimienta también?
Масло, соль, перец...
Aceite, sal o guindas.
У меня закончился перец. Я хотела взять немного.
No tengo pimientos, iba a tomar dos.
Где красный перец?
¿ Dónde está el pimentón?
Вообще не перец! Скорее всего перец дьявола! Воды, воды!
Eso es un pimiento, pero un pimiento del diablo. ¡ Agua, agua!
Ты ел перец, Пульгарсито, но а рыбы? но я не знаю... так что о чем ты тут?
Yo no sabré comer chile, Pulgarcito, pero de peces sí sé, y eso que dices no puede ser.
Красный перец, папа!
¡ Chiles, papá!
Это действительно правда.. тот перец есть наиболее острым в мире.
De verdad son los más picosos del mundo.
- Фефе. - Что? Я знаю, ты не любишь сладкий перец с чесноком.
Fefé, yo sabía que el ajo y el peperoni te sientan mal.
Я маме говорила, но она твердит, что перец без чеснока - это не перец.
Se lo había dicho a mamá, pero ella dice que el peperoni necesita ajo.
Конечно, перец без чеснока - это не дело,.. ... но всё же она должна бы понять, что есть вещи,.. ... в которых жена разбирается лучше матери.
Es verdad, es verdad que el peperoni no se toma sin ajo pero ella tiene que entender que ciertas cosas las sabe mejor una esposa que una madre.
Мне не нужен перец, мне нужна пепельница.
No quiero un pimentero, quiero un cenicero.
Мы вам обещаем не ломать очков, не класть перец в чай, а в тапки - червячков.
Nunca esconderemos sus lentes para que no pueda ver Tampoco pondremos sapos en su cama ni pimienta en su té
Хуан, перец.
Juan, los pimientos.
Ты не ешь перец?
¿ No comes pimientos?
Это отборный мексиканский перец, я лично собирал вручную.
Dígale que son mexicanos de primera.
- Вот твои оливы, перец острый и обычный, еще мука.
Aquí tienes las aceitunas, la pimienta y la harina.
Тогда иди и принеси мне молотый чили и перец или что есть из этого.
Pues vete a buscar... todo el chile, pimienta, curry, y demás especias que encuentres.
- Перец?
- ¿ Pimienta?
- Все под рукой? Перец, соль, соус?
¿ Sal, pimienta, salsa...?
Мы пряностей добавили : душистый и красный перец, тмин, шафран...
Sí, bueno. De todas formas hay que añadir especias : pimienta, azafrán...
Перец прямо! Прямо!
Derechos los cubiertos, derechos.
У вас есть перец?
¿ Tienes un poco de pimienta?
Немножко масло, лимон, немножко соль, перец, по вкус.
cocidos, con aceite y limón... con un poco de sal y pimienta, sí quiere. O se pueden hacer a la plancha, vivos... a la plancha me gustan mucho... aunque gritan mucho cuando mete en plancha.
Добавляешь ложку майонеза, соль, перец, и пробуешь, хватает ли.
Ahora añades una cucharada sopera llena de mayonesa... y sal y pimienta, y lo pruebas para asegurarte de que está bien.
Двадцать видов салями... Тридцать сортов сыра... перец...
Veinte clases de salami,... treinta clases de quesos,
Перец, висящий на нитке.
Pimientos, ¡ oh! Pimientos formando una ristra.
- Эй, крутой перец. - На чём ты ездишь?
Oye, creído. ¿ Tú qué manejas?
Только после тебя, царь-перец.
Eres una estrella, man. Adelante, Rey Longaniza.
Тогда у вас должны быть анчоусы, колбаса, грибы, перец.
Para usted será la de anchoas, salchichas, champiñones y pimientos.
Сладкий перец.
Morrones.
Линда, ты же знаешь, что я не люблю сладкий перец.
Lynda, sabes que no me gustan los morrones.
У меня сладкий перец.
- Tengo morrones. - Shh!
- Сладкий перец.
- Morrones.
Зеленый перец дольками.
Pimiento verde rebanado.
Красный перец стручками.
Morrón.
- Он любит только перец
- Sólo le gusta la pimienta.
Ты ешь только перец?
¿ Sólo comes pimienta?
А ты, пленник, предпочитаешь перец.
Sin embargo, tú prisionero, prefieres la pimienta.
- Тодд? А этот перец здесь причём вообще?
Todd, ¿ qué tiene esto que ver con él?
Соль, томатный кетчуп и соусы, перец, спички, туалетная бумага, дезинфектант, витамины в таблетках, открывашка, ножи, вилки, ложки. "
Sal, salsa de tomate y otras, pimienta, fósforos, papel higiénico, desinfectante, vitaminas abre latas, cuchillos, tenedores, cucharas. "
Хороший ростбиф, соль и перец, майонез.
Un buen roast beef, sal y pepinos, mayonesa.
Мы оба используем булочки, соус, салат, сыр, перец и лук.
Tenemos 2 bocatas de ternera, salsa, lechuga, queso y cebolla.
Томаты, огурец, перец, лук, один зубчик чеснока.
Tomate, pepino pimiento, cebolla un diente de ajo
Что вы, нельзя заливать перец водой!
¡ Nunca beba agua después de los alimentos picantes!
Перец хочешь?
¿ Quieres más pimiento?
Кофе, хлеб, омлет и перец.
Café, pan, tortilla y pimientos.
Красный перец?
¿ El pimentón?
Нет, мне нельзя перец, потому что мы ели его вчера на обед.
- Hágame caso.Tomen queso a la pimienta
Я всю жизнь кладу туда перец.
Sí que le voy a poner pimentón.
Святой Перец!
¡ San Peperino!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]