Перкинс Çeviri İspanyolca
533 parallel translation
Я жена Сэма, Дора Перкинс.
Yo soy la mujer de Sam, Dora Perkins.
Мисс Перкинс.
- Srta. Perkins.
- Мисс Перкинс?
- Srta. Perkins.
Меня зовут Глория Перкинс. Я уже год как писательница.
Me llamo Gloria Perkins, y el último año he sido escritora.
Макс! Это Макс Перкинс.
¡ Max!
- Что вы имеете в виду, господин Перкинс?
- ¿ Qué quiere decir, Sr. Perkins?
У меня здесь особая миссия, и господин Перкинс может это подтвердить.
- No hay de qué. Cumplo una misión con los americanos.
- И Джек Перкинс.
- Johnny Hormatz.
– Мистер Перкинс. – Сэр.
- ¡ Sr. Perkins!
– Вы уже знаете, мистер Перкинс? – Так точно.
- ¿ Se ha enterado, Sr. Perkins?
– Спасибо, мистер Перкинс.
Bien hecho. - Gracias, Sr. Perkins.
Вы боитесь, миссис Перкинс?
¿ Qué pasa? ¿ Tienes miedo, Sra. Perkings?
Перкинс. Перкинс! Да, сэр.
Perkins!
Не очень вдохновляющее сражение, не так ли, Перкинс? Не знаю, сэр.
No es una batalla muy inspiradora, diría usted, Perkins?
Немного вина, Перкинс?
Un poco de vino, Perkins?
Этот острый северный воздух, сэр, сильно влияет на аппетит. [Перкинс сначала наливает стакан вина Грею, а потом себе.] Готово сэр. Этот острый северный воздух, сэр, сильно влияет на аппетит.
Este agudo aire del norte, señor, abre bien el apetito.
[Перкинс сначала наливает стакан вина Грею, а потом себе.]
( Dos soldados aparecen con un prisionero escocés. El highlander herido mira la comida mientras lo arrastran lejos )
Думайте, сколько бы они стоили на Ямайке или в Барбадосе, Перкинс.
Piense qué tesoro habrían recuperado en Jamaica o Barbados, Perkins.
С мистером Траском и его кораблем в нашем распоряжении, мы можем получить некоторую долю прибыли из этого восстания, а Перкинс?
Con el Sr. Trask y su barco a nuestro servicio, podemos esperar sacar algún beneficio claro de esta rebelión, Perkins, ¿ eh?
Идемте, Перкинс, прогуляемся. [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.] Нет, я думаю нет. Достаточно для одного дня.
Vamos, Perkins, vamos a caminar.
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Sí, señor.
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
( Grey se va, dejando a Perkins que se encargue de la cesta.
Перкинс [Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Perkins bebe del vino ) Perkins
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина. ] Да, сэр? [ Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Sí, señor?
Перкинс.
Perkins.
[Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты.]
En el otro bolsillo, creo.
Другой карман, я думаю. [Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты. ] [ Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты.]
( Perkins encuentra algunas monedas de plata )
Я понимаю ваше рвение, сержант, но я думаю, что вы благоразумный человек. [Перкинс лезет в карман и начал отсчитывать монеты.] Я понимаю ваше рвение, сержант, но я думаю, что вы благоразумный человек.
Admito su reclamación previa, Sargento, pero creo que usted es un hombre razonable.
Как раз вовремя, Перкинс.
Justo a tiempo, Perkins. Justo a tiempo.
Перкинс. Траск. До свидания.
Y para evitar comentarios, mejor será que los llevéis de vuelta.
Перкинс, вызовите часовых!
Sí, él lo usó para engañarme.
Седрик Перкинс, клерк Поверенного, леди, к Вашим услугам. Что я могу сделать для Вас? Где Поверенный?
Cedric Perkins, Secretario del Procurador, señoras, a su servicio. ¿ Qué puedo hacer por ustedes?
Перкинс, мне нужно... Что вы, черт возьми, делаете?
¿ A qué diablos estás, hombre?
Давайте, Перкинс, поторопитесь.
Vamos, Perkins, date prisa.
Перкинс принес три копии контракта, на всякий случай.
He tenido a Perkins aquí copiando tres contratos, sólo para asegurarse.
Это поможет остальным решиться. Перкинс, идем.
Va a servir como un estímulo útil para el resto.
И, Перкинс - приведите дезертира на палубу.
Y, Perkins - lleve al desertor a la cubierta.
А, Перкинс? О, да сэр.
Eh, Perkins?
Тишина! Перкинс, дверь.
Perkins, la puerta.
Вы не встречались с Робсоном Перкинс?
No ha conocido a Robson, verdad, Perkins?
Что вы скажете Перкинс?
¿ Qué dice usted a eso, Perkins?
Это так Перкинс.
Lo hará, Perkins.
Энтони Перкинс
Anthony Perkins, Arnoldo Foa...
И я получу их, Перкинс.
De seguro.
Будете Перкинс? [Грей набирает полный рот вина и выплевывает его в лицо Перкинса] Вино было закупорено пробкой.
Si usted desea permanecer en mi servicio, usted tendrá que tener más cuidado. ¿ No quieres, Perkins?
А трупы мало полезны нам, а Перкинс?
Y los cadáveres son de poca utilidad para nosotros, Perkins, ¿ eh?
[Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина. ] Перкинс! [ Грей уходит, в то время, как Перкинс делает глоток из бутылки вина.]
Perkins!
Перкинс.
( Perkins busca en su bolsillo )
Продолжайте, Перкинс.
( El pago es rehusado )
Перкинс.
Ah, interesante.
Да, Перкинс?
Y bien, Perkins?