Продюсер Çeviri İspanyolca
926 parallel translation
Продюсер :
Productor :
Продюсер - Мориц Зелер.
Producida por Moriz Seeler
Я его продюсер.
Yo lo produzco.
Говорит продюсер Болдуин - я горжусь, что мне оказана такая честь... перенести на экран "Это случится завтра"
Y se ha traducido a todos los idiomas. Como todos los best-sellers,
Это мистер Болдуин Голливудский продюсер
- Y casi me creí que eras sincera.
Он продюсер пьесы, за участие в которой Ева Харрингтон получила приз Сары Сиддонс.
Es el productor de la obra que le ha valido a Eve Harrington el Premio Sarah Siddons.
Кто продюсер этого эпоса?
- ¿ Quién la produce?
Это был толковый продюсер, но страдал язвой, что отражалось на его настроении.
Era un productor inteligente, como lo demostraban sus úlceras.
Вы, М-р продюсер, руководите всем и руководите мной.
Vd. es el gran productor que todo lo dirige.
Скорца, продюсер фильмов.
Allí estará Scorza, un productor de cine.
Исполнительный продюсер Такэси Ямамото
Productor Ejecutivo TAKESHI YAMAMOTO
Известный бродвейский продюсер, популярная актриса.
Un productor famoso de Broadway, una actriz famosa.
Я сделала это в стиле Деймона Реньона ( амер.сценарист, актер, продюсер, 1884-1946гг ) от начала до конца.
Lo hice como Damon Runyon de principio a fin.
Продюсер - Такэси ЯМАМОТО
Producida por YAMAMOTO Takeshi
Продюсер Кадзуо Такимура
Productor Kazuo Takimura
Продюсер Масаити Нагата
Producida por Masaichi Nagata
Лиллиан, мр. Берд твой продюсер.
Lillian, el Sr.Byrd es tu productor.
Продюсер : Масаити Нагата По мотивам романа Эйдзи Ёсикавы
producida por NAGATA Masaichi guión de KAWAGUCHI Matsutaro y MATSUYAMA Hideo
Продюсер : Томоюки Танака
Producción TOMOYUKI TANAKA
Продюсер, сценарист и режиссер :
Producción, guión y dirección :
Продюсер :
Producida por :
Сейчас продюсер Скализе проводит кинозвезду в здание аэропорта... где ее с нетерпением поджидает огромная толпа поклонников.
El productor acompaña a la diva hacia la aduana. Una corte de admiradores la está esperando.
Продюсер : Рюдзо Кикусима
Productor asociado RYUZO KIKUSHIMA
Ты мой продюсер, ты мой лучший друг.
Eres mi mejor amigo.
Продюсер ТАЦУО ХОСОЯ
Producida por TATSUO HOSO YA
Продюсер хотел бы поблагодарить профессора Эрнесто Де Мартино из университета города Калгари, чьи вложения позволили осуществиться нашей этнологической экспедиции на юге Италии.
La productora agradece al profesor Ernesto De Martino de la Universidad de Cagliari el haber puesto a su disposición el fruto de sus investigaciones etnológicas en el sur de Italia.
О, Продюсер.
¡ Oh! ...
Здравствуйте, Продюсер.
Saludos, Commendatore.
Здравствуйте, Продюсер.
Buenos días, Commendatore.
Добрый вечер, Продюсер.
Buenas tardes.
Я всего лишь продюсер.
Yo soy sólo el productor.
Да, я ознакомился с отчетом, который нам прислал ваш продюсер.
Sí... He leído la sinopsis que nos mando su productor.
Продюсер, идите сюда.
Commendatore, venga aquí.
Синьора, сегодня вечером вы увидите глубину безумия, в которую может погрузиться продюсер.
Querida señora mía, esta noche usted verá. ... hasta que punto de locura puede llegar un productor.
Рад с вами познакомиться, Продюсер.
Encantado de conocerle, Commendatore.
Только такой смелый продюсер, как вы, может его реализовать.
Solo un productor con su valor podría realizarlo.
Здесь, Продюсер.
Aquí, Commendatore.
- Всего лишь один снимок, Продюсер.
- Una solo, Commendatore.
Продюсер, если вы не возражаете, Я остановлюсь в конце первого пролета.
Commendatore, si no le importa yo me quedo aquí...
Продюсер, вот он!
¡ Comendatore, aquí está!
От потери денег не застрахован ни один продюсер.
Perder dinero es parte del trabajo de un productor.
Продюсер Канэо Иваи
Producida por KANEO IWAI
Продюсер : Альфонсо Росас Приего # # за эту девушку, что стоит целой Перу! Директор :
# Brindemos con chicha por esta cholita que vale un Perú. #
Я сценарист, режиссер, продюсер, композитор, актер, и издал фильм тоже сам.
Escrita, dirigida, producida, musicalizada, publicitada e interpretada por mí.
Продюсер Казумаса Накано По рассказу Эдогава Рампо
Producida por Kazumasa Nakano Historia Original de Edogawa Rampo
БЕЛЫЙ ЗОМБИ Продюсер
LA legión DE LOS HOMBRES SIN ALMA
Продюсер и режиссер Роберт Флаэрти
Producida y dirigida
Это Макс Фабиан, продюсер.
Es Max Fabian, el productor.
Режиссер и продюсер Генри Хэтауэй
Van hacia el norte Empezó la fiebre del oro
Продюсер :
Masumi Fujimoto MasakatsuKaneko
Я бы не посмел вас побеспокоить, но мой продюсер настаивает...
Yo no quería.