English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Птички поют

Птички поют Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Птички поют!
¡ Los pájaros están cantando!
# # Просыпайся в добром духе, смотри, уже рассвело. # # Уже птички поют, уже погасла луна.
# Despierta, padre, despierta, mira que ya amaneció, # ya los pajarillos cantan, la luna ya se metió.
Там всегда голубое небо, птички поют на ветках и цветут цветы...
Tendrás siempre un cielo hermoso. Pájaros y árboles con flores.
- Вы слышали, как птички поют ночью?
- ¿ Ha oído a los pajaritos por la noche?
Цветочки так нежны в саду, А птички поют в честь весны,
Flores en el pasto se mecen suavemente
Солнце светит, птички поют.
El sol brilla y las aves cantan.
Я говорю вам : небо голубое, птички поют.
Quiero decir, el cielo está azul.
часы идут тик-так, тик-так птички поют фьють-фьють, индюки бормочут гобл-гобл, И звонок звенит динг-донг
El péndulo hace tic-tac, tic-tic, los pájaros del lago, pic-pac, pic-pic, glu-glu-glu hacen los pavos, y la bonita campana ding-dang-dong.
Птички поют. Я не люблю птиц.
No me gustan los pájaros.
- Солнце светит, птички поют.
- Mucho sol, pajaritos.
Анри, птички поют.
Henri, los pájaros cantan.
Голубое небо и птички поют : "Фьють-фьють".
El cielo es azul, los pájaros cantan.
Солнце сияет, птички поют.
El sol brilla y los pájaros cantan.
Солнце светит, птички поют... все прекрасно в моем мире.
El sol está afuera, los pájaros cantando... y todo está bien en mi mundo.
Птички поют. Цветы распускаются. В воздухе витает развод.
Los pájaros cantan, las flores brotan, el divorcio está en el aire!
Птички поют.
Un pájaro canta.
"и птички поют на деревьях."
# Y los pájaros están cantando en los árboles #
Есть такое место, где вам тихо, спокойно, птички поют?
¿ Hay algo que pienses que silencie las voces que hay en tu cabeza?
Птички поют.
Los pájaros brillan.
Солнышко встало и птички поют
El sol en el cielo lo pájaros piando.
Летом цветы сами цветут, пчёлы даже летают и птички поют.
En verano, todo está en flor las abejas liban los pájaros cantan.
* Птички поют * * Как будто знают *
# Las aves cantan como si supieran #
[птички поют] Басам, которую возьмёшь?
Una traducción de ikerslot, menoyos Darth Vader
Птички поют, дили-дили
♪ Canten así Dilly dilly ♪
Да, птички снова поют.
Sí, los pájaros están cantando de nuevo.
Погода прекрасная, солнышко светит, птички поют.
El sol está brillando los pájaros cantan. Es un día hermoso.
Странного рода свобода, но я понимаю, почему птички в клетке поют, Донна.
Es una libertad extraña, pero sé porqué el pájaro enjaulado canta, Donna.
Светит солнышко, поют птички.
El sol está brillando, los pájaros están cantando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]