Райли Çeviri İspanyolca
2,339 parallel translation
Что, Райли?
- Solo te estoy diciendo como huele.
Я не знаю, что происходит, но мне нужно найти Райли.
¿ Qué está pasando? Yo solo tengo paciencia para nuestros gritos de risas, así que no me pruebes.
Нет, не означает! Райли!
- ¡ No, no lo harás!
Ох, мой Бог, Райли.
Dios mío, Riley.
Райли, о чем ты думаешь?
¿ En serio? Riley, ¿ qué estás pensando?
Райли, в соседней комнате.
Riley está en la habitación de al lado.
Райли, я спросил ( а ) Трэвиса об этом. Он сказал ты это одобрила.
Riley, le pregunté a Travis sobre eso.
Райли, это же ночевка.
Riley, es una fiesta de pijamas.
Райли, он не станет.
Riley, no lo hará.
Райли это Судья Овертон.
Riley, este es el juez Overton.
Судья Овертон это моя золовка, Райли Паркс
Juez Overton, esta es mi cuñada, Riley Parks.
"Райли", не так ли?
¿ " Riley2, es así?
Райли владеет своим собственным спа.
Riley es dueña de su propio Spa.
Аминь здравствуйте, соедините с Райли Паркс
Amén a eso. - Hola. - Vamos por Riley Parks.
Кто-то разгромил офис Райли.
Alguien destrozó la oficina de Riley.
Райли не глупа.
Riley no es estúpida.
Это Райли
Soy Riley.
Райли, приезжай.
Riley, ven aquí.
Райли, ты...
- Riley, ¿ estás...?
Кто-то разгромил офис Райли
Alguien destrozó la oficina de Riley.
Райли, если это какая-то чрезвычайная ситуация...
En realidad no. Riley, si hay alguna clase de emergencia...
Слушай, если со мной что-то случится, помогай Кайлу заботиться о детях. Райли, ты меня пугаешь.
Mira, si algo me sucede ayuda a Kyle a cuidar de los niños.
работает на Райли.
Nunca la he visto.
Райли просила меня помощь ей в ситуации с Карлайлом пару месяцев назад.
Su nombre es Nikki Shannon. Riley la ayudó a escapar de una situación con Carlyle hace dos meses.
Райли разберется с этим, ладно?
Bueno, no parecía eso.
Парень который разгромил дом Райли работает на Карлайла.
El tipo que entró a casa de Riley trabaja para Carlyle.
Райли просто дала той девушке работу.
Todo lo que Riley hizo fue darle a la chica un trabajo y alejarla de Carlyle.
И спасла ее от Карлайла Райли не знала, с чем связывалась.
Riley no sabía con quien estaba tratando.
- Да, я понимаю. Райли, обещай мне.
Riley, prométemelo.
Райли, мне очень жаль!
Lo siento tanto Riley.
Райли.. нет.
Riley... no.
Райли.
¡ Riley!
- Нет, у меня есть документы, и твое имя на них. Ты не можешь сбежать. - Райли, ты сама по себе.
No, tengo la escritura, y tu nombre está en ella.
Так, Райли придет?
Le dejé un mensaje.
Райли тут? Нет. Я не видел ее весь день.
No he sido capaz de dar con ella en todo el día.
У нее проблемы? Этот парень связан с кем-то, кого Райли наняла в Раб.
Este tipo está relacionado con alguien que Riley contrató en el Rub.
Мне надо ехать. У Райли могут быть небольшие проблемы.. но..
Riley podría estar en un pequeño problema, pero...
Райли, я знаю что у тебя проблемы.
Riley sé que estás en problemas.
Сама. Райли, ты не должна.
Riley, no tienes que hacerlo.
Райли, что ты делаешь?
Riley, ¿ qué estás haciendo?
Рейчел Райли из Обратного отсечта
Rachel Riley de Countdown.
Райли, задержи его до прибытия полицейских.
Riley, detenlo hasta que llegue la policía.
Я думал, ты сказала, что твоим отношениям с Райли конец.
¿ Podéis vigilar a los niños?
Райли!
Os veo a las ocho.
Райли!
¡ Espera!
Райли права.
Riley tenía razón.
Райли, я знаю, я пытался найти какую-нибудь работу.
Riley, he estado tratando de conseguir algo.
Мы должны сказать Райли.
Fue tomada hace dos días.
Этот человек - монстр Райли.
Estoy asustada.
Что с тобой не так, Райли Паркс?
¿ Qué está mal contigo Riley Parks?
Правда ли, что когда-то у вас были отношения с Бэт Райан?
¿ Es verdad que tuviste alguna vez una relación con Beth Ryan?