Рафаэла Çeviri İspanyolca
26 parallel translation
Фернанда изображала из себя прелестную блондинку, а Рафаэла, уроженка Марселя, играла неизбежную роль красавицы еврейки.
Fernande era una bella rubia, hija del campo. Raphaële, bella Marsellesa hacía el papel de la bella judía.
Осторожнее с подарком, Рафаэла.
Cuidado con el paquete, esta es la Srta. Raphaële.
Мадам Рафаэла, мадам Фернанда, мадам Флора могут сесть впереди.
Srtas. Raphaële, Fernande y Flora, siéntense en los asientos de delante.
Нет. Рафаэла, садись сюда.
No, no, no, Raphaële ponte ahí.
Рафаэла, Фернанда, поторопитесь!
Raphaele, srta. Fernande, deprisa.
Рафаэла, смотри, ноги не подверни на своих высоких каблуках.
Raphaële... tenga cuidado, no se vaya a caer.
Здравствуй, Рафаэла. Все прошло хорошо?
Buenas noches Raphaële, ¿ Lo ha pasado bien?
Перестань, Рафаэла. Разве ты не можешь просто наслаждаться.
Bueno, pero disfrutémoslo ahora mientras es un paraíso.
Все, Рафаэла, хватит.
Oh, ¡ vete al carajo, Raffaella!
Hе передергивай, Рафаэла, я совсем не это хотел сказать.
¿ Y tú con tu numerito sobre Stalin?
Что я слышу, Рафаэла? ... Tы боишься мести народа?
¿ Temerosa de la revancha del pueblo?
Hе заводись, Рафаэла.
¿ Qué demonios tienes puesto?
Спокойной ночи. Рафаэла, хватит изображать Марию Антуанету.
¿ Por qué no dejas de tocar, María Antonieta?
Hо, Рафаэла, этот мир стал таким благодаря людям, у которых есть прислуга.
Estás siendo moralista. La gente con sirvientes cambió el mundo.
Рафаэла, проснулась, Hаконец.
Rafaella, al fin te levantas.
Послушайте, донна Рафаэла, три тысячи чертей, мое терпение лопнуло.
Escuche bien, Sra. Raffaella Pavone Zampetti. Me tienes las bolas llenas.
Hо донна Рафаэла считает это неправильным, поскольку ей прежде не приходилось делать что-то для других.
La Sra. Raffaella nunca lavó la ropa de nadie. ¿ Adónde vas? .
Я хочу знать, думает ли донна Рафаэла Павона Ланцетти так же как ты.
Quiero saber si la Sra. Raffaella Pavone Lanzetti piensa igual.
Tеперь ты поняла, донна Рафаэла, что такое Дженарино Карункио.
Madame Raffaella, ¿ ha entendido quién es Gennarino Carunchio?
У меня были Салли Джесси Рафаэла... Хорошо.
Estaba mirando un programa de TV - Está bien.
С очень хорошим парнем, Рафаэла.
Con un buen chico, Rafaela.
Непременно, Рафаэла.
No te preocupes, Rafaela.
Очень красивые запонки, Рафаэла.
Son unos gemelos preciosos, Rafaela.
С нашей двадцатой годовщиной, Рафаэла.
Felices veinte años juntos, Rafaela.
София Мария Консуэла Рафаэла Родригес?
¿ Sofía Maria Consuela Rafaela Rodríguez?
РафаЭла МартИно.
Rafaella Martino.