Ребус Çeviri İspanyolca
105 parallel translation
– асшифруй этот ребус!
¡ Traduzca el libro para nosotros!
Не хочешь прикупить магнитолу, Ребус?
¿ Quieres comprar una radio, Rebus?
Привет, Ребус.
Hola, Rebus.
Ребус?
¿ Rebus?
Мистер Ребус, это из Центральной Библиотеки. Вы ещё не сдали
Sr. Rebus, soy de la Biblioteca Central, todavía no devolvió un préstamo,...
Ребус, это Маккаскилл.
Rebus, soy McCaskill.
Ленни, это я, Джон Ребус.
Lenny, soy yo, John Rebus.
Ты лжец, Ребус.
Eres un mentiroso, Rebus.
Я проклинаю тебя, Ребус.
Te maldigo, para que vayas al infierno, Rebus.
Эй, Стенли, сынок, мистер Ребус здесь интересуется, не видел ли ты Тони Кейна в последнее время?
Eh, Stanley, el Sr. Rebus estaba preguntando... ¿ viste últimamente a Tony Kane? ¿ A Tony?
Я не сую свой нос куда не надо, мистер Ребус.
Me mantengo fuera de líos, Sr. Rebus.
Это не пиар, Ребус.
Esto no es un aviso, Rebus.
Ребус, где ты, черт возьми, был?
Rebus, ¿ dónde demonios has estado?
Мистер Ребус, вас беспокоят из Центральной библиотеки.
Sr. Rebus, lo llamo de la Biblioteca Central.
Детектив-инспектор Джон Ребус.
Detective Inspector John Rebus. Sí.
Инспектор Ребус.
Inspector Rebus.
Йен Ламсден, Джон Ребус.
Ian Lumsden, John Rebus.
Джон Ребус, детектив-инспектор, Лит, Шотландия.
Ah, John Rebus, Detective Inspector, Leith, Escocia.
Ребус?
¿ Rebus? ¿ Rebus?
Ребус, как ты спишь по ночам?
¿ Rebus? ¿ Cómo duermes de noche?
Я проклинаю тебя, Ребус. Ребус...
Te maldigo, Rebus.
Не поднимай лишнего шума, Ребус.
No vayas a remover el avispero, Rebus.
Джон Ребус?
¿ John Rebus?
Джон Ребус - какого черта они его взяли?
John Rebus, ¿ qué demonios tienen de él?
Это дискредитирует вас, Ребус.
Se ve mal para ti, Rebus.
Ты не говорил, что это будет так трудно, Ребус.
Nunca me dijiste que era pesado, Rebus.
Это Джон Ребус.
Soy John Rebus.
О, да не будьте ребенком, Ребус.
Oh, madura, Rebus.
Скажите мне, Ребус, что заставляет кого-то стать полицейской свиньёй?
Dime, Rebus, ¿ qué hace que alguien se porte como un cerdo?
Ребус!
- Llévenlo.
Мистер Ребус. Это из центральной библиотеки.
Sr. Rebus, llamo de la Biblioteca central.
О-о, это старая история, Ребус.
- ¿ Elsie Rind? Eso es historia antigua, Rebus.
Тебе не нужно домой, Ребус?
¿ Todavía no tienes una casa adonde ir, Rebus?
Давно не виделись, Ребус.
Cuánto tiempo sin verte, Rebus.
Пошёл вон, Ребус.
Lárgate, Rebus.
Не смей мне угрожать, Ребус.
No me amenaces, Rebus.
Доброе утро, инспектор Ребус.
Buen día, DI Rebus.
Детектив-инспектор Ребус.
DI Rebus.
Я тебя предупреждаю, Ребус.
Te lo advierto, Rebus.
Инспектор Ребус...
Inspector Rebus...
Это детектив-инспектор Ребус.
Éste es DI Rebus.
Мистер Ребус.
¿ Sr. Rebus?
Спасибо за всё. Приятно было иметь с вами дело, мистер Ребус.
Un placer hacer negocios con usted, señor Rebus.
Она шлюха, Ребус, или ты забыл об этом?
Es una puta, Rebus. ¿ O te olvidaste de eso?
Уверяю тебя, Ребус, сделка в силе.
Te lo aseguro, Rebus. Aún hay trato.
Может, вы поможете мне решить этот ребус?
Quizá usted pueda resolver este enigma.
А, детектив-инспектор Ребус.
Ah, DI Rebus.
Ты переполнен дерьмом, Ребус.
Estás lleno de basura, Rebus.
Ребус? Ребус?
¿ Rebus?
Я проклинаю тебя, Ребус.
Te maldigo, Rebus.
Нам нужно поговорить, мистер Ребус.
Tenemos que hablar, Sr. Rebus.