Резидент Çeviri İspanyolca
99 parallel translation
Резидент.
Domicilio...
Скоро резидент должен ввести меня в курс дела.
Es hora de que mi operador americano me entregue el plan.
Джон Ф. Кеннеди, президент-резидент-президент.
¡ ÇJFK, el presidente - residente - presidente!
- -Это был резидент.
Era una residente.
Он бывший комиссар-резидент из Пуэрто-Рико и герой Корейской войны.
Ex-comisionado en Puerto Rico y héroe de la guerra de Corea.
Пуэрто-риканский комиссар-резидент,..... он добросовестно и хорошо служил Конгрессу.
Comisionado de Puerto Rico. Sirvió al congreso lealmente y bien.
Резидент в Москве ".
jefe del puesto de Moscú ".
Фашистка – резидент.
La nazi es residente.
Она врач-резидент по вызову.
Ella es la médica interna de guardia.
Напишу просто "резидент".
Sólo pondré "residente".
" Дорогой Резидент...
" Estimada residente :
Я решил провести этот день вместе с тобой, милый... Резидент.
Elegí pasar mi día entre los vivos contigo, dulce... residente.
Ты резидент.
Eres residente.
Эй, мне нужен резидент, чтобы | помочь мне в клинике присматривать за новыми интернами, пока | я занимаюсь пациентом
Oye, necesito un residente que me ayude en la clínica para controlar a los nuevos internos mientras estoy trabajando en este paciente.
Ты ее резидент.
Tú eres su residente.
Я думаю, ты хороший главный резидент
Pienso que tu eres una buena jefe de residentes.
Я главный резидент
Yo soy jefe de residentes.
Ну, ты его резидент.
Bueno, tu eres su residente.
Теперь ты резидент
Ahora es una residente.
Я же не никчемный резидент, так ведь?
No soy un mal residente, ¿ verdad?
Я вкалываю.Я великолепный резидент
Pateo culos. Soy una estupenda residente.
Я резидент. Только я должна быть в отчете
Soy la residente, es a mí a quién debería criticar.
Консультация о которой пациент не просил... но это дружеское соседство резидент думает, стоит преследовать
Una consulta pedida por un paciente pero que recomienda el médico de Traumatología.
Снуп Дог резидент, когда мы уже повесилимся в клубе?
Residente Snoop Dogg, ¿ cuándo nos veremos en el club?
Резидент?
¿ Jefa de residentes?
Один пятилетний резидент управляет остальными резидентами
La residente de quinto año que manda sobre todos las residentes.
Правда, сейчас меня это уже не так волнует... Ведь еще есть Снуп Дог резидент, Леонард охранник... Знаешь, когда я думаю об этой беложопой больнице, понимаю,
No estaría preocupado de verdad, porque todavía está el residente Snoop Dogg, Leonard el guardia de seguridad y cuando uno lo piensa bien, este es un Hospital de blancos.
Круто, новый черный резидент!
¡ Genial, un nuevo residente negro!
Извиняюсь, Снуп Дог резидент.
Oiga, oiga. Mi error, residente Snoop Dogg.
- Снуп Дог резидент
- El residente Snoop Dog.
И всё это хорошо, открыть клинику что бы показать себя перед главным резидентом но главный резидент думает по-другому заботимся о пациентах, хорошо?
Y está muy bien abrir una clínica para tener cierto poder como jefa de residentes, pero en la jefatura de residentes no se trata sólo de pensar. Se trata del cuidado del paciente, ¿ ok?
Потерпевший дорожного происшествия, английский резидент Брюс Морено...
La victima del mencionado atropello y huida,
я собираюсь руководить смаостоятельно И я собираюсь сказать ему, что лучший резидент второго года, которого я только видел
Voy a ir a ver al Jefe y le voy a decir que eres la mejor interna de segundo año que he visto.
И моя звездная ученица, мой самый многообещающий резидент, которого я когда либо видела, смешивает Irish Car Bomb для мальчишника в баре Джо.
Y mi alumna estrella la residente más prometedora que he visto en toda mi vida está mezclando Coches Bomba Irlandeses para una fiesta de solteros en Joe's.
Вы резидент.
Eres una residente.
Муж Венди не резидент.
El marido de Wendy no tiene la residencia.
Затем резидент в Стокгольме потеряет работу.
Entonces el jefe de estación en Estocolmo será expulsado.
Его зовут Стив Ли, корейско-американский резидент.
Su nombre es Steve Lee, y es un Coreano-Americano de Estados Unidos.
Наш резидент в Норвегии проследит, чтобы ты получила эту работу.
Nuestro jefe de estación en Noruega se encargará de que consigas el trabajo.
Я резидент, Мэтт
Soy una residente, Matt.
Я резидент.
Soy residente.
Ты просто панк. ЛЕГС МАКНИЛ РЕЗИДЕНТ ПАНК
Yo soy solo un punk.
Мне только что подтвердили - резидент запрыгнул на самолёт без какого-либо уведомления госдепартамента.
Me acaban de avisar, el Rezident abandonó el barco sin siquiera avisar al Departamento de Estado.
Резидент сказал?
¿ El Rezident dijo eso?
Резидент – цель.
El objetivo es el Rezident.
Послушай, я знаю, что резидент был целью, но если мы не нападем на этих парней, а они начнут опять убивать наугад...
Mira, sé que el Rezident era el objetivo, pero si no vamos a por esos tipos y empiezan a matar aleatoriamente...
Она резидент.
Es una residente.
Они думали, что ты самый высокомерный резидент, у которого они когда-либо брали интервью...
Pensaron que eras el residente más arrogante que alguna vez hayan entrevistado...
Турчанка по национальности, резидент Германии.
Ciudadana turca que reside en Alemania.
Мой резидент был болен, и я никому не сообщал.
Mi jefe estaba enfermo y no se lo iba a decir a nadie más.
Ч ќн резидент?
- ¿ Es un residente?