English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Р ] / Рекс

Рекс Çeviri İspanyolca

815 parallel translation
"Рекс, канатоходец. Он не пришёл."
"Rex, el que camina por la cuerda, no ha venido."
Рекс Столлингс приехал на свадьбу, но после того, как мы отложили её во второй раз... ему пришлось вернуться домой, потому что жена с ним разводится.
Rex Stallings vino para la boda, pero cuando la aplazamos por segunda vez... tuvo que volver a casa porque su esposa iba a divorciarse.
Уважаемый Рекс.
Éste es Sir Harry Almsbury.
Я буду скучать по тебе, Рекс. Ты оставишь мне немного денег, прежде чем уедешь?
¿ Me dejarás algún dinero antes de irte?
Ты знаешь, Рекс, Я влюблена в тебя.
Ya sabes, Rex, que estoy enamorada de ti.
Рекс!
¡ Rex!
Ланке Фонтане, Доти, Гейбл, Рекс и Уайт Форс,
Lunty Fontanne, Betty Grable.
Рекс! Ах, Рекс.
¡ Rex!
Рекс. Что это было, Рекс?
Rex. ¿ Qué ha sido eso, Rex?
Это последние, Рекс.
El último, Rex.
Позови Рекса, Полли Ко мне, Рекс.
¡ llama a Rex, Polly!
Иди ко мне, Рекс.
¡ Aquí, Rex!
Ешь, Рекс, ешь. Бедный Рекс.
Come, Rex, come.
Ко мне, Рекс, ко мне.
¡ Aquí Rex, aquí Rex!
Рекс, радиоуправляемый робот.
"Rex, el robot que habla y anda".
Вот он - Рекс, радиоуправляемый робот.
Aquí está Rex, el robot que habla y anda.
Я Рекс, я робот, человек-машина.
Yo soy Rex, el hombre mecánico.
Я Рекс, я робот...
Soy Rex, el robot...
Я рад, что Рекс вам понравился.
Me alegra que le guste.
Возможно, крупный контракт. Человеку понравился Рекс.
Tengo un buen comprador para Rex.
Увидимся завтра, Рекс.
- Hasta mañana, Rex.
Спасибо, Рекс. Пустяки, не за что.
- No tienes que darme las gracias.
Рой и Рекс просто подсели к нам.
Roy y Rex casualmente se sentaron con nosotras.
Рой и Рекс?
¿ Roy y Rex?
Рой и Рекс, разумеется, я полагаю, они тоже участвуют.
Roy y Rex, naturalmente, supongo que estarán.
- Во всяком случае, она не осталась там сидеть. - Эй, Рекс!
- Por lo menos no está sentada ahí.
Вот тот, кто знает толк в спаттербоксах. Рекс МакИнтош.
Aquí está el muchacho que sabe guiar un Spatterbox Rex Mcintosh.
Передайте префекту, чтобы начал действия по плану "Рекс".
Dígale al prefecto que ponga en marcha el Plan Rex en toda la región, y lleven perros para hacer una batida.
Рекс сейчас будет готов.
Rex estará listo enseguida.
Здесь весь отчет, Рекс.
Y eso es todo, Rex.
Страйкер, говорит капитан Рекс Крамер.
Striker, le habla el capitán Rex Kramer.
- Тише, Рекс.
Cálmate.
А Рекс никогда не отставал от других на 3 года. Правда, дорогой?
Y Rex nunca ha estado en otro sitio más de tres años ¿ verdad, cariño?
Рекс? Не беспокойся. Я принесу.
No te preocupes, yo los traeré.
О, Рекс, какая гигантская бутыль.
Que botella tan absurda.
За завтраком к нам присоединился Рекс.
Rex se unió a nosotros después del desayuno.
В суде всё произошло точно так, как предсказывал Рекс.
En el tribunal todo sucedió como había dicho Rex.
- Значит, ты тоже всё уже знаешь? Рекс позвонил мне сегодня утром и всё рассказал.
Rex me telefoneó y me lo contó todo.
- Здравствуйте, Рекс.
- Hola, Rex. - Hola, Cordelia.
Новый номер : Рекс, канатоходец.
Una nueva atracción, Rex, el hombre de la cuerda floja.
"Где Рекс?"
"¿ Dónde está Rex?"
Нет, Рекс.
No, Rex.
- Рекс!
- ¡ Deja que se vaya!
Голодный, Рекс?
¿ Tienes hambre, Rex?
Терпение, Рекс!
Ten paciencia, Rex
Рекс.
Rex.
Рекс, это Шэннон.
Rex, aquí Shannon.
- Рекс, м-р и м-с Хоббс.
- Rex, el Sr. Y la Sra. Hobbs.
Рекс всех знает.
Rex lo sabe todo.
Рекс приезжает завтра неизвестно когда.
De acuerdo. Creo que Rex llega mañana.
Здравствуйте, Рекс.
Hola, Rex.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]