Рене Çeviri İspanyolca
1,472 parallel translation
Я знаю Тони Ренелда и Рене Естеве.
Conozco a Tony Randall y Renee Estevez.
Я имею ввиду как ты достанешь Рене Естеве?
¿ Quiero decir, cómo haras los parabienes a Renee Estevez?
Рене Хегер Ранее терявшая около пяти подлодок в месяц,..
Luego de perder un promedio de sólo cinco submarinos por mes...
Это не моё дело, Рене. Это дело Лори.
El caso no es mío, Rene.
Рене Зельвегер.
¡ Renée Zellweger!
Добрый день. Рене, верно?
Hola, Renee, ¿ verdad?
- Ты не делал теста... -... когда Рене забеременела? - Нет.
Entonces, ¿ no hiciste una prueba cuando Renee quedo embarazada?
Меня зовут Матис. Рене Матис.
Yo soy Mathis, Rene Mathis.
Помнишь Рене Шассена?
¿ Conoces a Rene Chassin?
Рене Лакост.
Henri Lacoste.
Что у тебя с волосами, Рене?
¿ Qué te pasó en el pelo?
Встречайте : морской санитар Джон "Док" Брэдли, рядовой 1-го класса Айра Хейз, рядовой 1-го класса Рене Ганьон!
¡ Denles la bienvenida al enfermero de Marina John "Doc" Bradley al soldado de primera clase Ira Hayes y al soldado de primera clase Rene Gagnon!
- Рене Ганьон. - Бад Гарбер.
Rene Gagnon.
- Рене Ганьон.
- Rene Gagnon.
Послушайте-ка, Рене, когда закончите быть знаменитым, приезжайте ко мне.
Mira, Rene cuando acabes de ser famoso, ven a verme.
рядовой первого класса Рене Ганьон, рядовой первого класса Айра Хейз и военно-морской санитар Джон "Док" Брэдли!
¡ El soldado de primera clase Rene Gagnon el soldado de primera clase Ira Hayes y el enfermero de Marina John "Doc" Bradley!
Неплохо ты тут поработал, Рене.
Estás haciendo un muy buen trabajo, Rene.
И рядовой первого класса Рене Ганьон.
¡ Y el soldado de primera clase Rene Gagnon!
Рене!
¡ Rene!
- Рене, это твоя девушкаl? - Эй, как тебя зовут?
¿ Es tu novia?
Это рядовой Рене Ганьон.
Éste es el soldado Rene Gagnon.
Ты Рене?
¿ Tú eres Rene?
Я Полин, невеста Рене.
Yo soy Pauline, la novia de Rene.
- Да, Рене.
- Sí, Rene.
Рене, тебе очень повезло.
Rene, eres un hombre con suerte.
Турне продолжалось, теперь в нём принимали участие только Рене и твой отец.
La gira continuó con sólo Rene y tu papá.
Рене пытался воспользоваться предложениями, которые он получил во время тура.
Rene trató de aprovechar las ofertas que le hicieron en la gira.
Произносится "Рене".
Se prononcia "Reini".
Рене, да.
Rene, sí.
Господин Рене Коти - великий человек.
Sr. René Coty. Un gran hombre.
Это ведь Рене Коти!
Pero ¡ es René Coty!
- Простие, мисс Рене
- Disculpe, señora Rene.
Джефф, Рене, какой очаровательный сюрприз.
Jeff, Renee, qué encantadora sorpresa.
Я Рене, а это мой муж Джефф,
Soy Renee, y él es mi esposo Jeff.
- Следующий лот, дамы и господа, Восхитительное платье от дизайнера Рене.
Nuestro próximo articulo para subastar, damas y caballeros es un hermoso vestido diseñado por Renee.
Посвящается моей бабушке Рене
Dedicado a mi abuela Rena
Я хотел проверить перед тем, как засовывать туда голову Рене Зеллвегер.
Quería probarlo antes de meter ahí la cabeza de Renee Zellweger.
У Рене день рождения, все уже собрались.
Es el cumpleaños de Renee y todo mundo está aquí.
Куда пойдем? У Рене вечеринка, так что мы идем к Рене.
Renee tiene una fiesta, así que tenemos que ver a Renee.
Моя подруга Рене. Положительные стороны амнезии :
Las cosas buenas sobre la "amnesia"
Пойдем, Рене ждет тебя.
Vamos, Renee te está esperando.
Рене - это "он". - Рене - это "он".
- Renee es un hombre.
Второе : Рене твой любовник.
- Segundo, Renee es tu amante.
Мой любовник Рене.
Mi amante, René
Итак, это Рене, мой коллега.
Así que ese es René. Compañero de trabajo.
Это Рене...
Ese es René.
Рене честная женщина
Renee es una mujer muy honesta.
Рене, вот сюда.
Rene, ven.
Моё имя Рене.
Mi nombre es René.
Гро-Рене прав.
El gordo René tiene razón.
А Рене это кто?
- ¿ Quién es Renee?