English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Р ] / Росинант

Росинант Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
.. ... а то Росинант не вынесет двоих.
Se nos va a salvar De tener 2 metros en el casco mismo.
Давай, Росинант!
¡ Venga, Rocinante!
Росинант.
Rocinante.
Лошадь звали Росинант.
El nombre del caballo es rocinante.
"РосинАнт" Чего?
Rocinante.
Продолжить. РОСИНАНТ.
ROCINANTE
РосинАнт, вы готовы для захода в док, стоянка Зэт четыре.
Rocinante, están autorizados para atracar en el amarradero Z4.
Вы сделаете так, чтобы "РосинАнт" подчинялся только моим приказам.
Porque ustedes manipularán a la Roci para que solo responda a mis órdenes.
Станция ТАйко, говорит грузовое судно "РосинАнт", запрашиваем разрешение на вылет.
Control de Tycho, aquí el transporte de gas Rocinante solicitando autorización para partir.
Вас понял, РосинАнт, ваш план полёта зарегистрирован и пЕредан.
Entendido, Rocinante, su plan de vuelo ha sido archivado y registrado.
Грузовое судно РосинАнт.
CARGUERO DE COMBUSTIBLE ROCINANTE.
Эй там, примите сообщение, Это грузовое судно РосинАнт.
Hola, nave aproximándose, aquí el transporte de gas Rocinante.
РосинАнт, нам нужны ваш полетный план и информация о грузе.
Rocinante, vamos a necesitar su plan de vuelo y embarque.
Пожалуйста, РосинАнт, ваш план и информацию о грузе.
Por favor, transmitan su plan de vuelo y embarque, Rocinante.
Ваши данные повреждены, Росинант.
Sus datos están corruptos, Rocinante.
Росинант, вы переданы для инспекции. Протокол А ноль - 66 Торгового Регулирования Марсианского Конгресса Республики.
Rocinante, han sido marcados para una inspección según la norma de comercio de la MCR A0-66.
"Росинант", откройте проходной шлюз и принимайте гостей.
Rocinante, libere su escotilla exterior y prepárese para el abordaje.
Росинант, немедленно пустите нас на борт или мы применим силу.
Rocinante, libere ya la compuerta exterior de su esclusa, o abriremos una brecha.
"Росинант", это последнее предупреждение...
Rocinante, este es su último aviso...
Принято и одобрено, Росинант.
Recibido y entendido, Rocinante.
Вы тоже. Росинант. Спокойного полета.
Vosotros también, Rocinante.
- Росинант?
- ¿ La Roci?
НАОМИ : Инфекция с "Эроса" не попала на "Росинант".
Esa infección en Eros, no llegó a la Rocinante.
"Росинант" был к Эросу ближе всех.
La Rocinante estuvo más cerca de Eros que nadie.
"Росинант" и Джеймс Холден умолкли.
La Rocinante y James Holden han dejado de comunicarse.
ДИСПЕТЧЕР : "Росинант", даю разрешение на стыковку к причалу Си-4.
Rocinante, está autorizada para atracar en el embarcadero C4.
"Росинант" полностью скрыт от радаров нашим корпусом. Твоя команда готова?
La Rocinante está completamente oculta en la sombra de nuestro radar.
"Росинант" к бою готов. Ой, как интересно!
La Rocinante está lista para salir.
"Росинант", начинаем.
Rocinante, estamos listos.
ДЖОНСОН : "Росинант", мы направляемся к стыковочному доку.
Rocinante, procedemos a atracar.
ЦУП "Тихо", "Росинант" запрашивает экстренную отстыковку.
Torre de comunicaciones de Tycho, la Rocinante pide liberación de emergencia.
"РОСИНАНТ" ЗА ЛУНОЙ ЮПИТЕРА # 54
ROCINANTE, DETRÁS DE LA LUNA No. 54 DE JÚPITER
Говорит боевой корабль "Росинант".
Esta es la nave de guerra Rocinante.
ДЖОНСОН : "Росинант", внимание!
Rocinante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]