Сантиметров Çeviri İspanyolca
710 parallel translation
Я вешу 94 килограмма при росте 187 сантиметров.
Mido 6 pies y 1 pulgada y media sin calzado.
Рост : 1 метр и 30 сантиметров.
- Altura : 1,30. - ¿ Cómo que 1,30?
- 1 метр и 30 сантиметров? - Это длина пальто.
1,30 es el abrigo.
- Да, могу себе представить какая она была высокая 155 сантиметров высотой, без обуви. - Это восхитительно
Eso es fascinante.
Где-то там должна быть трещина сантиметров 15 длиной.
Sobre mi mano izquierda, debe haber una grieta de unos 15 cm.
67 кубических сантиметров? Правильно?
Sesenta y siete centímetros cúbicos. ¿ Correcto?
Он очень высокий и сильный. Его живот в обхвате больше 150 сантиметров.
en su estomago cabrian 60 hamburguesas sin problemas
Сколько сантиметров проволоки остаётся в мотке?
¿ Cuántos centímetros de alambre de cobre, quedan en el rollo?
Сантиметров дорогая
Centímetros, querida.
- Менее 22 сантиметров.
- "... de 22 centímetros. " - Exactamente.
Авангард на Балтике, генерал. Толщина льда 67.5 сантиметров.
Vanguardia en el Baltico, espesor del hielo 92 centímetros
Когда я в форме, я угадываю размер женщины с точностью до 2 сантиметров.
Cuando estoy en forma, puedo adivinar las medidas precisas de una mujer...
Я стою на расстоянии ровно 1 метра и 4 сантиметров от дверей.
Estoy parada exactamente a un metro, cuatro centímetros de la puerta.
Отрежьте десять сантиметров провода... и четыре сантиметра пленки.
¿ Te escuece? Córtame un trozo de alambre de 10 centímetros y cuatro de cinta.
Вилбур, все дело в том, что нужен особый размер. У моего будущего мужа должен быть член длиной 25 сантиметров
Es que... verás, el hombre con el que me case mi futuro marido tiene que tener una verga de 23 cm.
Ее удовлетворит только член в 25 сантиметров
Ella necesita una verga de 23 cm.
Потом я измерила его вокруг и он оказался 27 сантиметров в обхвате..
Después le medí el contorno y tenía 27 centímetros.
Как вы знаете... стена в подвале толщиной в 60 сантиметров.
Pero las paredes de la bóveda tienen 68 cm de espesor.
Орган совокупления у мужчин, длиной от 5 до 40 сантиметров. "
Órgano de la copulación del hombre. Mide entre 5 y 40 centímetros. "
Рост : 176 сантиметров
Estatura : 176 cm.
А? Оно выросло на пять сантиметров с сегодняшнего утра.
Ha crecido 5 centímetros desde esta mañana.
Оставь примерно сантиметров шестьдесят.
Átale esta cuerda a los tobillos dejando medio metro.
Простите, но вчера хлеб за сто лир был двадцать пять сантиметров, а здесь только двадцать.
Disculpe, pero hasta ayer 100 liras de pan eran 25 centímetros ahora son 20. - ¿ No se enteró que hubo aumento?
јннабель, насчет твоих волос - л € нусь, их обрежут всего на пару сантиметров.
Annabel, sobre tu pelo. Sólo le cortaron unos centímetros.
Три пуговицы, вот тут разрез. Полы по 40 сантиметров.
Tres botones, ventilación a los lados, botones de 16 ".
Его зовут Джон Лесли Стивенсон. Англичанин, военно-морской хирург, приблизительно 37 лет, светлые волосы, чисто выбрит, рост выше 180 сантиметров.
Se llama John Leslie Stevenson, es inglés, es cirujano... tiene aproximadamente 37 años... cabello muy rubio, bien afeitado... de aproximadamente 1.8O de altura.
Эти наросты на печеночнике, имеющие несколько сантиметров высоты, производят крошечную мобильную сперму которая активно плавает.
Su nombre era Charles Darwin... y fue cautivado hasta el éxtasis por la riqueza de la vida que encontró aquí.
Умножив время путешествия на скорость света, можно определить расстояние до указанной точки с точностью от 7 до 10 сантиметров :
El tiempo de viaje por la velocidad de la luz da la distancia al punto con una precisión de 7 a 10 cm :
Что это такое : 2 метра и 28 сантиметров?
¿ Qué es esto : 2m 28cms?
2 метра и 28 сантиметров...
2m 28cms...
15 сантиметров от земли. Держать на счет 90.
A 15 cms del suelo. 90 flexiones.
Так, четыре сантиметра, пять, шесть сантиметров...
Sí, cuatro centímetros, cinco, seis centímetros.
Я добавил 5 сантиметров в груди.
incrementé en dos pulgadas mis pectorales.
Мне придется зарыть её на шестьдесят сантиметров в землю.
- La pondré 60 cm bajo tierra.
В тропическом климате после сезона дождей они вырастают до сорока сантиметров в день.
En el trópico, después de las lluvias... ¡ estas enredaderas pueden crecer de 40 a 50 centímetros por día!
Я полагаю, что им будет достаточно вырастать в день на пятнадцать сантиметров.
Estimo razonablemente un crecimiento de 15 centímetros por mes.
Они осмотрели дорогу и заявили, что она на 15 сантиметров ниже положенного уровня.
Midieron la carretera y dijeron que todavía le faltaban 15 centímetros.
Он сказал, что надо устранить эти 15 сантиметров разницы. Он сказал, что это исправит положение, так как иначе замеры будут отличаться от указанных в контракте.
Dijo que había que reparar aquellos cinco centímetros para que quedara bien la carretera porque si no las medidas no serían las exigidas en el contrato.
Небольшой порез, сантиметров десять.
Un corte de 10 cm.
Объект мужского пола, белый, рост примерно 60 сантиметров вес около 8 килограммов, возраст 8 месяцев.
- el sujeto es un varon caucasico, de aproximadamente... - 60 cm. - 60 cm de largo el sujeto pesa unos 9kg y tiene unos 8 meses.
Мишель Оталенс, 24 года, рост 167 сантиметров, темно-каштановые волосы.
Michéle, 25 años, 1, 67 m, cabello castaño no sabe que su vista podría ser salvada gracias a una operación novedosa del Doctor Destouches.
Только то, что он стал ниже на 30 сантиметров...
Bueno, sólo que es 1 2 cm. más alto.
- Около 175 сантиметров.
- 1 metro 77.
Не знаю, около 190 сантиметров?
No sé... 1,95 m.
- Около 190 сантиметров.
- Alrededor de 1,95 m.
Его описание : 160-170 сантиметров, лысина и, по общему мнению, очень много даёт на чай.
Su descripción : 1.75 metros, es calvo y según dicen, da muy buenas propinas.
180 сантиметров в высоту, 150 кило весом вырабатывают лед...
Miden 1,80, pesan 140 kg hacen hielo y...
Ещё немного, на 10 сантиметров и всё...
Esta broma es horrible... 10 centímetros más y ya está.
Если бы они вырастали до шестидесяти сантиметров, вам бы не посчастливилось.
¡ Eso está bien!
Держи лицо сантиметров в шести от него.
Mantén tu boca a algunos centimetros del micro.
Мишель Оталенс, 24 года, рост 167 сантиметров, пропала без вести полгода назад.
Michèle STALENS, 24 años, 1'67m, ha desaparecido. Hoy, gracias a una novedosa operación... con el Coronel Georges Stalens en el 47718832 Sufre una rara enfermedad en los ojos.