Сексуальное Çeviri İspanyolca
896 parallel translation
Напомните мне потом о Вашем вопросе по поводу влияния гормонов на сексуальное поведение голубей.
Recuérdeme el tema de la influencia de las hormonas sobre el comportamiento sexual de las palomas
Возвращаясь домой, когда я только выехал приветливый, богобоязненный лавочник совершил жестокое сексуальное преступление.
Tengo algo que puede interesarle al capitán. Cuando volvía a casa, supe que un amable tendero, temeroso de Dios había cometido un brutal crimen sexual.
Нет, лучше что-нибудь сексуальное.
No... Mejor algo sexy.
И компьютер мог быть установлен и запрограммирован принимать факторы от молодежи, здоровья сексуальное изобилие, сведения и наличие необходимых навыков.
Y la computadora podría programarse... para tener en cuenta factores como la juventud... la salud, la fertilidad sexual... la inteligencia y un conjunto de habilidades estimadas necesarias.
В течение беременности... сексуальное влечение, как правило, постепенно снижается... с созреванием плода.
Durante el embarazo, el apetito sexual disminuye generalmente con la progresión de la gestación.
Сексуальное влечение связано с борьбой за производство и классовой борьбой.
El instinto sexual está ligado a las luchas... por la producción y a las luchas de clases.
Сексуальное влечение является первичной собственностью буржуазии.
El instinto sexual es todavía en casi todas partes... propiedad privada de la burguesía.
"Должно ли сексуальное образование проходить вне дома?"
"¿ Debería enseñarse la educación sexual fuera del hogar?"
Я предпочитаю что-нибудь сексуальное, но...
Prefiero algo sexy, pero...
Сексуальное пробуждение, созревание!
El despertar sexual... ¡ la pubertad!
Я только выражаю здоровое сексуальное любопытство.
Sólo exteriorizaba una sana curiosidad sexual.
Вы испытываете сексуальное влечение к лицам мужского пола?
¿ Le atraen los hombres?
Это невероятное сексуальное унижение.
Ésa es una increíble humillación sexual.
Сексуальное раскрепощение.
Liberación sexual.
Нас тут только что охватили самые чудесные эмоции, и мне бы не хотелось, чтобы ты превратил это в что-то сексуальное.
Los dos hemos sentido emociones muy fuertes. Detestaría que acabara en algo sexual.
Мы пресыщаемся им и всегда хотим большего, будь то осязательное, эмоциональное или сексуальное возбуждение и я думаю, что это плохо
Nos ahogamos en él. Siempre queremos más, ya sea táctil, emocional o sexual. y creo que eso es malo
- Это сексуальное возбуждение.
Eso se llama... excitación sexual.
Я сделала бы что-нибудь сексуальное. И мне не нужен миллион баксов.
Haré cualquier cosa sexual y no necesito un millón de dólares.
Твое сексуальное влечение исчезает.
Es como que tu sexo deja de existir.
Ты сидел в тюрьме за сексуальное домогательство.
- Estuviste preso por delitos sexuales.
Проникновение в жилище без ордера на обыск уничтожение имущества, умышленный поджог сексуальное домогательство с использованием фаллоиммитатора из бетона...
"Entrar sin orden de registro, destrucción de propiedad, incendio premeditado asalto sexual con un consolador de concreto".
Есть намёки на постоянное жестокое обращение и сексуальное растление.
Hay amenazas constantes de abuso y agresión sexual.
Желание славы. Сексуальное расстройство. Нет.
La aceptación social y... las frustraciones sexuales.
И мы начали целоваться это у нас впервые, и в самом начале я начал осознавать это неминуемое внутриутробное желание чья сила во многие разы превосходит любое сексуальное влечение.
Así que empezamos a besarnos y es la primera vez, y había pasado poco tiempo y yo empiezo a sentir esta terrible exigencia intestinal cuyas necesidades sobrepasan de lejos a cualquier cosa de sexual.
Покупает вам сексуальное бельё.
Le compra ropa interior sexy.
Как что-то неподдающееся контролю, желание невероятной силы как будто что-то хватает и держит тебя до тех пор, пока не получишь сексуальное удовлетворение.
Como un impulso incontrolable y abrumador que me atrapa y no me suelta hasta que tengo relaciones sexuales.
Ты наложила на Фестера странное сексуальное заклятие.
Has puesto a Fester bajo algún extraño hechizo sexual.
Это сексуальное лжесвидетельство.
Eso es perjurio sexual.
Основная проблема начальной стадии отношений заключается в том что у каждого человека есть своё собственное сексуальное расписание того, что и когда должно случиться, причём другой человек ничего об этом не знает.
El problema básico al principio de una relación es que cada persona tiene su propio itinerario sexual de cuándo tienen que pasar las cosas y que el otro desconoce.
Я прослушал несколько опер, известных как поднимающие настроение Я просмотрел 3 программы голодека созданых для увеселения и сделал 4 попытки вызвать сексуальное желание воздействуя на себя эротическими образами.
He escuchado varias óperas con fama de emotivas he mirado tres programas diseñados para ser cómicos y he hecho cuatro intentos de inducir el instinto sexual con imágenes eróticas.
Нуньен беспокоился, что программа, отвечающая за сексуальное поведение, которую он для тебя написал, не будет работать.
Le preocupaba que no funcionara el programa sexual.
Помню лет в пять или шесть... у меня было сексуальное влечение к Багзу Банни.
recuerdo... cuando tenía 5 o 6 años me atraía sexualmente Bugs Bunny.
Ну у меня есть сексуальное влечение к милым персонажам мультипликации.
Tenía esa atracción sexual hacia los personajes de dibujos.
А вы пробовали надеть сексуальное белье?
- Puede que sea tu culpa. - ¿ Ha probado ropa interior sexy?
ƒоктор еллог говорит, что сексуальное желание пагубным образом воздействует на нервы.
Pero el Dr. Kellogg dice que la pérdida de fluidos es como... un drenaje al sistema nervioso.
Только сексуальное влечение.
Sólo una fuerte atracción sexual.
Менее значительный человек был бы повержен. Увлекся бы красавицей и заполучил бы иск за сексуальное домогательство.
A un hombre inferior a ti lo hubieran desmenuzado.
Продавать сексуальное удовольствие по телефону?
¿ Vendes placer sexual por teléfono?
Когда любая простая девушка, живущая там, будет выходить замуж, наш дворянин будет иметь сексуальное право на невесту в брачную ночь.
Cuando una muchacha de su tierra se case, el noble tendrá derechos sexuales la noche de bodas.
Вечер закончился просто ужасно. Сексуальное домогательство. Ограбление.
La noche se ha vuelto un completo desastre... acosada sexualmente, robada.
Такое поведение можно классифицировать, как сексуальное домогательство.
Este tipo de conducta podría considerarse acoso sexual. ¿ En serio?
Скажи что-нибудь сексуальное.
Dime algo caliente.
Будь осторожна с этими яствами, они возбуждают сексуальное желание.
Cuidado con los dulces. Son picantes.
Ещё одно сексуальное действо от Хорнера и компании.
Es la nueva estrella sexual de Horner y Compañía.
Девочка утверждает, что сексуальное домогательство... имело место в Овальном кабинете.
La chica afirma que el abuso... se produjo dentro del despacho oval.
Я думаю, может от этого он получает сексуальное возбуждение...
Asumo que obtenía estimulación sexual de dichas actividades...
- Сексуальное преследование.
- Acoso sexual.
- Мне все предъявляют иск за сексуальное преследование!
- ¡ Todas me demandan!
В седьмом параграфе Вы говорите о её преднамеренных действиях, направленных на сексуальное возбуждение?
Que descaradamente intentaba provocarlos sexualmente.
Даже когда ты стоишь посреди этой толпы, в тебе есть что-то безумно сексуальное!
Te ves sumamente sexy aquí, en medio de la gente.
- Нет. - Это не сексуальное. Я ходил за всеми.
No seguía a mujeres, no era algo sexual, seguía a cualquiera.