Селма Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
Я Селма.
Yo soy Selma.
Ссора с судьбой Селма, я, все мы сначала жалеем себя.
Nuestra pugna con el destino la de Selma, la mía, la de todos nosotros..... conduce a la autocompasión.
Селма, мне не спится, здесь постоянно играет музыка!
No puedo dormirme, se oye música.
Селма дома?
- No.
Мы ничего не можем сделать, Селма.
Esta es la realidad, Selma.
Привет, Селма.
Hey, Selma.
~ Привет, Селма.
- Hola, Selma.
Селма, это холодные поцелуи.
Selma, debes probar estos estos fríos.
~ Селма!
- ¡ Selma!
~ Селма, как твое тело?
- Selma, ¿ qué pasa con tu cuerpo?
Это тебя, Селма.
Es para ti, Selma.
Если б я стал клоном Анди, ты б тоже меня любила, Селма?
Si pudiera clonarme en Andy, ¿ gustarías de mí, Selma?
Селма...
Selma...
Селма! Ты где, Селма?
Sólo un momento. ¿ Selma?
Селма.
Selma.
Подумай об этом, Селма.
Piénsalo bien, Selma.
О чем это он, Селма?
Oye, ¿ qué fue todo eso?
В чем дело, Селма?
¿ Qué pasa, Selma?
~ Селма...
- Selma...
Брось, Селма.
Vamos, Selma.
Селма, мне кажется, мы все разгадали.
Selma, creo que ya lo he resuelto.
Ты спишь, Селма? Спишь?
¿ Estás dormida, Selma?
У нас останется наше особенное место, Селма. "Луна".
Todavía tenemos un lugar especial, Selma. La Luna.
- Тебя зовут Селма.
- Tu nombre es Selma.
- Просто скажешь им Селма.
- Solo diles Selma.
Ну, они говорили, что Трина была в отличной форме, а Селма была динамичной.
Bueno, piensan que Trina tiene una gran forma, y Selma fue dinámica.
- Селма Грин.
- La abuela, Selma Green.
ты что-то ищешь, Селма?
¿ Está buscando algo, Selma?
И слушайте, если Селма пытается повесить это ограбление на меня
A-y buscar, si Selma está tratando de precisar este robo de diamantes en mí,
И, конеечно, Селма просто пытается уберечь его от тюрьмы, и...
Y, o-por supuesto, Selma está tratando para mantenerlo fuera de la cárcel, y...
Потому что Селма сказала нам, что это вы спланировали ограбление о, это.. это ло..
- Los $ 3 millones en diamantes. - ¿ De Verdad? Debido a Selma nos dijo que planeaste todo el robo. Oh, bueno, eso es un li... uh...
когда Кори пропал... если его мать, Селма, говорит правду, это произошло в промежутке между тем, как она довезла его до дома и вернулась с работы и все в её офисе говорят, что она отработала всю смену
Cuando Cory desapareció... Si su madre, Selma, está diciendo la verdad, tenía que haber sucedido en algún momento entre cuando ella lo dejó en casa y ella regresó del trabajo. Y todo el mundo en la oficina de seguro de la empresa dijo ella sacó su turno.
Я думаю, Селма сможет нам это объяснить может, нам также стоит взглянуть на финансы мистера Васкеса возможно, потребуется сделка то есть полиция меня обманула?
Oh, creo que Selma puede explicar todo a nosotros. Tal vez también deberíamos mirar en las finanzas del señor Vásquez. Puedo necesitar para hacer un trato.
Селма, нам всё ещё нужно найти убийцу вашего сына
Y, Selma, todavía tenemos que encontrar al asesino de su hijo.
А вы знали, где живёт Селма, потому что она уже закладывала дом за предыдущее освобождение Кори
Y usted sabía donde vivía Selma porque ella había puesto a su casa como garantía para la fianza de Cory antes.
Селма!
¡ Selma!
Селма!
¡ Hola!
Селма, что нового ты сегодня узнала?
¿ Oíste lo que Selma ha aprendido hoy?
Так Селма лжёт?
¿ Tienes este completo, totalmente erróneo. Así que la mentira de Selma?
Селма может обманывать насчёт того, что она делала после того, как кори выпустили мм. или кто-то подставил мошенника и нас знаете, мне становится интересно, что это за дом, где был найден Кори, и кому он принадлежал
Bueno, Selma podría estar mintiendo acerca de lo que hizo después de que ella recogió Cory arriba. Mm. O alguien por ahí se las arregló para engañar al estafador.