English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Список

Список Çeviri İspanyolca

10,373 parallel translation
У меня лучший послужной список в этом округе.
Tengo un récord ganador en esa jurisdicción.
- "Список Приятностей Мака"?
- ¿ "Lista de quehaceres de Mac"?
Список занятий, которые займут тебя....... и отгонят одиночество.
Es una lista de tareas para que sientas que tienes un propósito, para que no te sientas encerrado y solo.
Его заносили в список призёров Филдс 4 раза.
Ha sido preseleccionado para los premios del campo cuatro veces.
Сэр, у меня список сегодняшних светских встреч, если вам угодно послушать.
Señor, tengo una lista con los compromisos sociales de hoy - por si le place escucharlos.
Так это список мерзавцев, которые сбежали.
Bueno, este es de los cabrones que salieron huyendo.
– Тогда я добавлю вас в особый список.
Entonces le pondré en nuestra lista especial.
Томми составил список.
Tommy ha hecho una lista.
Здесь список того, что ещё должно быть сделано.
Esta es la lista de las otras cosas que quiero hacer.
У них будет список пассажиров.
Tendrán la lista de pasajeros.
А теперь взгляни на этот список.
Y ahora, echa un vistazo a esta lista.
Посмотри на список ещё раз.
Mira otra vez la lista.
– Джон составил список?
- ¿ Ha hecho John la lista? Habla más claro, Tom.
Я бы и не спрашивал, но... Вот список тех, кто купил бы Фаберже, потому что их жены без ума от него.
No preguntaré, pero... aquí tienes una lista de hombres que comprarían un Fabergé gracias a la obsesión de sus esposas.
– Ты не всех включил в список, Алфи.
Te has dejado un nombre fuera la lista, Alfie.
Но ты не включил в список самого богатого из них.
Has quitado al más rico de todos de la lista.
По крайней мере у меня есть список связанных с ней подельников.
Por lo menos tengo una lista con los nombres de sus socios.
Надо добавить в список пункт "починить колокольчик".
Deberías añadir "arreglar la campana" en la lista.
Я отправлю тебе список.
Te mandaré una lista.
Вчера я скачала с твоего телефона список контактов.
Anoche me descargé todos los contactos de tu teléfono.
- Этот список бесконечен.
- La lista es interminable.
Сделал целый список.
Hiciste toda la lista.
- Хэннибал сказал, что внесет меня в список гостей. - Круто.
Hannibal me incluyó para esta noche.
Решил пополнить список своих сексуальных побед?
Viniste a expandir tus conquistas sexuales.
Доктор Браун. Мисс Леблан работает в округе уже 25 лет, и ее послужной список просто исключителен.
Dra. Brown, la Srta. LeBlanc ha enseñado 25 años en nuestro distrito y tiene un historial ejemplar.
Пожалуйста, могу ли я посмотреть список тех, кто приехал сегодня вечером? Да
- ¿ Puedo ver los últimos huéspedes de esta noche, por favor?
Я только что просмотрел список медицинской делегации в отеле, все имена сходятся, кроме двух.
He estado investigando la lista de hoteles de la delegación médica. Todos los nombres cuadran menos dos.
Извините, я хочу узнать весь список названий вашего мороженого.
Perdón, necesito ver la lista completa, todos los nombres de sus helados.
Полный список лиц, профинансировавших сделку, сводные таблицы расходов, имена консультантов, размеры прибыли, – одним словом, всё и вся.
Una lista completa de todas las personas que han puesto pasta, un resumen de gastos, nombres de los consultores, márgenes de beneficios toda esa mierda coincide.
Так как Анджела Бёрр получила список?
¿ Y cómo la ha conseguido Ángela Burr?
А список?
¿ Y la lista?
Список содержит имена всех людей, которые финансировали нелегальные сделки Ропера по продаже обычного и химического оружия.
La lista contiene los nombres de todas las personas que han financiado los negocios ilegales de Roper tanto de armas convencionales como químicas.
Составь список потенциальных целей поблизости на время вчерашней стрельбы.
Haz una lista de los objetivos potenciales de la zona en el tiroteo de ayer.
Вообще-то, Кэрри, я нашел список ученых, связанных с проектом.
De hecho, Carrie, he encontrado una lista de profesores y científicos relacionados con el proyecto, así que, sí.
В отделе кадров есть список сотрудников.
El departamento de personal os dará la lista de empleados.
У него был список предложений для развития моей компании.
Tienen una lista de sugerencias para el futuro de la compañía.
Это короткий список.
La lista es corta.
Список всех поставщиков "Сендпайпер", как действующих, так и бывших таковыми в прошлом.
Tres, una lista de los proveedores anteriores y actuales de Sandpiper.
Может, сделаю список людей, которых можно назначить.
Tal vez hacer una lista de asociados que podamos asignar.
Если включите его в список улик, м-р Эрмантраут окажет помощь защите.
Si la dan como prueba, el Sr. Ehrmantraut se pondrá a disposición de la defensa.
Если придется пожертвовать своей честью, матушка, я добавлю это в список вещей, которых уже лишилась в Париже.
Si llego a sacrificar mi virtud, Madre, lo añadiré a la lista de cosas... que ya he perdido en París.
Список уже составлен, и тебя в нем нет.
Los nombres ya han sido elegidos y el tuyo no es uno de ellos.
Перед тем, как тебя взяли. Ты составила список тех, от кого хотела избавиться в первую очередь.
La noche antes de que te llevaran, cuando hiciste la primera lista de aquellos a los que querías muertos.
- Вот список грузов.
El diario de a bordo, señor.
Затем мы уплывем, и я сохраню список оставшихся имен.
Pero cuando zarpemos, conservaré la lista con los nombres restantes.
Густав показал мне список приглашённых.
Gustav me dejó ver la lista de invitados.
Ладно. Я зачитаю список, а вы печатайте.
Bien, te voy a dictar algunas y tú las escribes.
Данный факт не слишком сильно сужает список подозреваемых.
Eso no achica demasiado la lista de sospechosos.
Если вам нужен список моих сотрудников, обратитесь к секретарю.
Si quieren una lista de mis empleados, pueden hablar con mi secretaria.
Ну что, не буду тебе докучать. В список Эрни что-нибудь добавить?
Bueno, te dejo tranquilo.
- Это список отелей на маршруте тура, где для Империи особые расценки.
¿ Necesitas enseñarle el qué otra vez?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]