Стероиды Çeviri İspanyolca
510 parallel translation
Стероиды?
¿ Esteroides?
Сейчас я введу сыворотку Супер-Солдата на основе "Яда" добавлю к ней стероиды, созданные по моему рецепту и токсины.
Y ahora le añado el "Suero del Super Soldado" cuyo nombre cifrado es... Veneno! Al que le añado mi propia receta de esteroides y toxinas.
Ну, например, стероиды.
Digamos, esteroides.
Если стероиды настолько опасны, зачем они делают это с собой?
Si los esteroides son tan peligrosos, ¿ por qué hacerse daño a si mismo?
Стероиды. Где они?
Los esteroides. ¿ Dónde están?
Принимал стероиды.
Ya sabes, usaba esteroides.
Стероиды, хитамин, веселящий газ - давай все сюда!
¡ Vamos a pillar un ciego! Es la única solución, tío
Мне тоже давали стероиды, получилась хуйня.
Me dieron esteroides y me jodieron.
- Стероиды.
Son malos para la salud.
√ ќ ¬ ќ – " "ѕќ -" "јЋ № яЌ —"... стероиды?
¿ Come se dice "esteroides"?
- Хорошая еда? Отдых? Стероиды?
¿ Buena comida, esteroides?
- Нет. Ты обманул Скетчи, продавая стероиды.
Es tu castigo... por hacer que Sketch venda esteroides
Или... - Я расскажу Нормалу, как ты использовал Джем Пони, чтобы продавать стероиды, и он уволит твой зад. - Что "или"?
- Si no, ¿ qué?
Бритая грудь, имплантанты, стероиды, пересадка волос.
Pecho afeitado, implantes de pecho. Esteroides. Pelo de peluquería.
Я не принимаю стероиды.
No tomo esteroides.
Тебя что, посадили на стероиды?
¿ Estás tomando esteroides?
Ты принимаешь стероиды?
? Tomas esteroides, verdad?
Что, стероиды?
El que, esteroides?
Думаю, это стероиды.
Creo que se está metiendo esteroides.
А во "всякое такое" входят стероиды? ..
¿ "Cosas así" incluye esteroides?
Кажется, я сказал что-то о том, что он употребляет стероиды, а у него возникли возражения.
Bueno, parece que dije algo acerca del uso de esteroides a lo que él objetó.
- Или стероиды.
O los esteroides.
Витамин Б, Адроксикобаламин, стероиды..
Vitamina B? Hidroxocobalamina? Y esteroides?
Назначу ему стероиды. Правда здорово?
Empecemos a ponerle esteroides. ¿ No es agradable?
- глотающего стероиды. - Он не принимает стероиды.
No toma esteroides
— Лучше. Я вместо этого лекарства выпишу вам стероиды.
Le daré esteroides, entonces.
Но стероиды, стероиды... останавливают воспаление.
Pero los esteroides... Los esteroides detienen la inflamación.
Стероиды.
Esteroides.
Дайте ей стероиды, большие дозы преднизона.
Denle esteroides. Una dosis alta de prednisona.
Почему стероиды?
¿ Por qué esteroides?
Стероиды не альтернатива радиации.
Los esteroides no son una medicación alternativa.
Почему ты даешь Адлер стероиды?
¿ Por qué le das esteroides a Adler?
Ну, возможно мы не заметили эффект, пока мы не начали стероиды.
Quizá no vimos el efecto hasta después de los esteroides.
Стероиды что-то сделали, я просто не знаю что.
Esos esteroides hicieron algo. Simplemente no sé qué.
Хорошо, мистер Невролог. Что случается, если дать стероиды человеку с ленточным червем?
Bien, neurólogo, ¿ qué pasa al darle esteroides a alguien con una tenia?
Например, принимал стероиды, потому что думал, что они сделают меня здоровее, но они принесли больше вреда, чем пользы.
Como tomar esteroides porque pensé que me darían más salud. Pero hicieron más mal que bien.
Стероиды?
Como esteroides?
Большая ж-ж-ж-ж-ирная п... зда и если вы употребляете стероиды, единственная приличная вещь которую надо сделать
Solo eres cobarde. Un gran y gordo cobarde.
"пожирающий стероиды осел"
" Bórrenme de los libros de historia, porque soy un gran asqueroso, cobarde drogadicto.
"Стероиды в маленьком американском городке."
ESTEROIDES EN PEQUEÑA CIUDAD DE LOS EUA
Тамара, не твоя вина, что их проверят на стероиды.
Tamara, en cuanto al examen antidoping, la culpa no es tuya.
Противосудорожные принимают от боли, от биполярных расстройств, антидепрессанты – от бессонницы, стероиды – от рака.
Tomamos anticonvulsivos para el dolor, para la bipolaridad antidepresivos para el insomnio, esteroides para el cáncer.
Переизбыток тестостерона, стероиды... Адреналин...
Exceso de testosterona, esteroides...
Хорошо, увеличьте стероиды до 100 мг каждые 12 часов, и, э-э, начните его на внутривенном иммуноглобулине.
Bien, aumenten los esteroides a 100 miligramos cada 12 horas y adminístrenle inmunoglobulina.
Одно из них помогает ему. А остальные? Стероиды, антибиотики, анти-воспалительные, они токсичны, если оставить его на всех.
- Y el resto los esteroides, los antibióticos, los antiinflamatorios son tóxicos.
Стероиды, против пневмонии. Ну, дайте ему их снова.
Adminístrenlos y denle 24 horas.
Камерон, начни давать ему стероиды.
Cameron, dale los esteroides.
с - сс-с-сс-стероиды?
¿ E-E-Es-s-s-steroides?
Стероиды.
He estado usando esteroides.
Я хотел быть лучшим и стероиды заставили меня сделать больно подруге.
Yo estaba dispuesto a hacer cualquier cosa para ser el mejor.
( Стероиды )
ESTEROIDES