English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Стива

Стива Çeviri İspanyolca

918 parallel translation
Дай мне Стива.
Llama a Steve.
Это самолет Стива Коллинза.
Ese es el avión de Steve Collins.
Этим утром Джоан вышла за Стива Коллинза, пилота, который похитил ее.
Esta mañana, Joan se casó con Steve Collins, el piloto que la secuestró.
Вас ввели в заблуждение насчёт Стива Эллиота.
Usted está equivocado sobre Steve Elliott.
Как насчет Стива, например?
Pues, por ejemplo, ¿ por qué no Steve?
А Бланш - на месте Стива.
Blanche ocupará el lugar de Steve.
По крайней мере, Ты вдохновила Стива и других.
Al menos inspiraste a Steve, y a otros.
Но Я рад за Стива.
Pero me alegro por Steve.
Сегодня вечером, Я заметил, что она поняла, что она находится вне мира Стива.
Esta noche noté que ella se daba cuenta de que está fuera del mundo de Steve.
Независимо от того, на что Вы готовы для Стива.
No importa cuanto le quieras.
Пойми, теперь Ты совершаешь большую ошибку, ждёт или не ждёт успех Стива, там должен быть тот, у которого есть возможность следовать с ним.
Ahora estás cometiendo un grave error, tenga o no tenga éxito Steve siempre habrá otro que tenga la oportunidad de seguirle.
Я люблю Стива.
amo a Steve.
Думаю, ты ехал в квартиру Стива Лэйси.
Creo que estabas camino al apartmento de Steve Lacey.
Послушай, я собирался сказать Симсу, что я порасспрашивал Стива, и он мне ничего не сказал, потому что он ничего о тебе не знает.
Escucha, le iba a decir a Sims que confronté a Steve y que no me dijo nada porque no sabia nada de ustedes.
Позвони Бэрри и скажи ему напечатать ориентировку на Стива Лэйси.
Llama a Barry, dile que ponga una orden para Steve Lacey.
"Кого мы знаем в этом городе?" А они ответили, "Стива Лэйси".
"¿ A quien conocemos en el pueblo?" Dijeron. "Steve Lacey."
-... и тюремные записи, найдите этого Стива! - Пожалуйста, позвольте мне уйти!
Su nombre es Steve, es drogadicto.
Я рассчитывал на Стива в следующем деле.
Porque contaba con Steve para otro trabajo.
В любом случае, от Стива теперь никакой пользы.
Además Steve ya no me era muy útil.
- Я имею ввиду Стива. Он внизу.
Hablo de Steve... él está abajo.
Мы еще встретимся до отъезда Стива.
Todos haremos algo juntos, sabes, antes de que Steve se vaya.
У тебя глаза Стива Мак-Квина.
Tienes los ojos como los de Steve McQueen.
Ты не думаешь, что надо было предупредить о нашем приезде Стива?
¿ No te parece qué le debía haber telegrafiado a Steve que veníamos?
Я только недавно говорила Уолли - жаль, что жена Стива не смогла приехать.
Este mediodía le decía Wally, es una pena que la esposa de Steve no pudiera venir.
Стива Ривза киношку посмотрим.
Podemos alquilar Una película antigua
За Ника и Стива.
Por Nick y Steve!
- За Ника и Стива.
- Por Nick y Steve.
- За Ника и Стива.
- Nick y Steve.
Спроси Стива.
Pregúntale a Steve.
Ты ожидаешь увидеть здесь Стива?
- No estarás esperando a Steve?
- От Стива Джексона.
- Steve Jackson.
Мое время ограничено, так же как и интеллект Стива.
Cynthia, mi tiempo es limitado, así como el intelecto de Steve.
ТРИО САКСА СТИВА
"El Trío de Steve Sax"
Стива Сакса засудили на 6 пожизненных заключений а Оззи Смит испарился.
Steve Sax quizás haya sido condenado a seis sentencias consecutivas. Ozzie Smith parece haber desaparecido de la faz de la tierra.
Свидетель, расскажите суду, что вы видели? ГОЛОС ИЗМЕНЕН НА ГОЛОС СТИВА АЛЛЕНА
Bien, testigo, ¿ podría contarle a este tribunal lo que vio?
Ты украл машину Стива Маккуина?
¿ Se lo robaste a Steve McQueen?
Мы перебрались в Центральный район в горы, вслед за новой работой Стива.
Nos mudamos a la meseta central por el trabajo de Steve.
Можешь быть уверен, я скажу, который Стива.
Es muy fácil ver cuál es de Steve.
Не смотря на возражение Стива, Я нашла работу на транзисторном заводе.
Contra los deseos de Steve. hallé un trabajo en una fábrica de tableros de circuitos.
Это была другая сторона Стива, я такой ещё не видела.
Había otro aspecto de Steve ahora que nunca había visto.
Если ты отвергнешь Стива ты отвергнешь и своё собственное искупление.
Si rechazas a Steve estarás rechazando tu propia redenciñon.
Моя сестра, Ким, переехала в Америку и вышла замуж за сослуживца Стива.
UU. y se casó con un soldado amigo de Steve.
"Двойной чили чизбургер Стива"!
La doble chile con queso.
Можешь позвать народное ополчение, Лос-Анджелиских буревестников, призрак Стива-ебать его-МакКуина, 10 ёбанных римских гладиаторов.
Puede traer el estado alistado al fantasma de Steve McQueen, diez gladiadores romanos.
у меня есть билеты на Стива и Эдди.
Tengo boletos para Steve y Eydie.
А Красти украл ее у Стива Алена.
Sí, y Krusty se lo había robado a Steve Allen.
"Да, я вампир". Автор - Монти Бернс, предисловие Стива Алена
Sí, Yo soy un Vampiro de Monty Burns Prólogo de Steve Allen
Барри, не дашь "ля" для Стива?
Barry, por que no tocas un "la" para Steve?
Это можно сказать наверняка, не так ли? Что от Стива теперь никакой пользы, правда?
Ahora ya no me sirve para nada.
Я могу спросить у Стива Данна.
- Te llamo luego.
Я играю Стива.
¡ Soy Otto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]