English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Сучары

Сучары Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
Ну где эти сучары, а? Скорей бы уж!
Espero que mis putas vengan pronto.
Да хоть самого сучары Эйзенхауэра.
No me importa que sea la puta silla de Eisenhower.
Удачи, сучары!
Buena suerte, boludos!
Удачи, сучары!
Buena suerte, malditos!
Хитрые сучары!
¡ Bestias astutas!
Твари подлые! Сучары!
¡ Bestias malditas!
Хороши охраннички. Эти сучары у вас скоро сами передохнут.
Ustedes son Ios culpables, Ia guardia, que Ios maIacostumbra a todos estas putas mierdas.
Я лучше вас, сучары.
Los he vencido, malditos.
Проклятье, вы, сучары!
¡ Maldita sea, imbéciles!
- Привет, сучары!
- ¡ Hola, malditos!
Палочка-выручалочка, сучары!
¡ El loco, perras!
Эй, сучары, отпустите его.
¡ No estoy jugando! ¡ Van a morir, hijos de puta!
Как дела, сучары?
¿ Qué hay perras?
Снова здрасти, сучары!
¡ Resuelto, perras!
Пушечное ядро, сучары!
¡ En mi puta vida!
ак? ќни детьми прикрываютс €, сучары.
Si se esconden detrás de la gente ¡ hijos de puta!
Эти ублюдки довольно крепкие сучары.
Estos malditos son bastante peligrosos.
Наши парни, сучары - лучшие в мире.
Tengo el grupo de tipos más peligrosos en el mundo.
Хорошая работа, сучары.
Buen trabajo, perras.
- Л'хаим, сучары!
¡ L'chaim, putas!
Или маленькие боязливые сучары не рассказывают своим трусливым сыновьям о своих провалах?
¿ O las pequeñas zorras asustadas no le cuentan a sus hijitos sus fracasos?
- Эй, назад, сучары!
- Vuelvan. Atrás. - Al suelo.
Мы еще поиграем, сучары!
Hora de jugar, putas.
- Да ладно! Мы идём за мороженым, сучары!
Vamos a comer algo de helado, hijo de perra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]