Сын и святой дух Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
Бог Отец, Сын и Святой Дух, со всеми своими ангелами, защити нас от дьявольских козней,
En el nombre del Padre, del Hijo y el Espíritu Santo. Protégenos de las trampas del mal.
Отец, Сын и Святой Дух.
El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
Сын и Святой Дух существовали всегда... так же, как и Отец.
El Hijo y el Espíritu Santo existen desde toda la eternidad así como el Padre.
Отец, Сын и Святой Дух... это только имена, которые мы Ему даем!
¡ El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo... no son más que nombres que se le dan!
Сын и Святой Дух совечностны с Отцом, путем неотъемлемого и важнейшего деяния Отца!
¡ El Hijo y el Espíritu Santo son coeternos al Padre... por una operación inminente y necesaria del Padre!
- Отец, Сын и Святой дух.
- Como el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
Отец, Сын и Святой Дух...
Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Славься Отец, Сын и Святой Дух...
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo.
Отец и Сын и Святой Дух.
Madre, hija y espíritu santo.
На соборе постановили, что бог триедин - как отец, сын и святой дух. Они три в одном,
Afirma que Dios es igual al Padre, Jesús, el Hijo y el Espíritu Santo.
Господи, всемогущий Отец, сын и святой дух
Señor, en tu presencia divina, Dios Todopoderoso,
Отец, сын и святой дух
Padre, Hijo y Espíritu Santo,
Господи всемогущий, да прибудет воля твоя Отец, сын и святой дух
Señor, en tu presencia divina, Dios Todopoderoso,
- Отец, Сын и Святой Дух.
- Padre, Hijo, Espíritu Santo.
О Господи Иисусе, Отец, Сын и Святой Дух, спасите меня.
¡ Jesucristo Redentor! ¡ Espíritu Santo! ¡ Sálvame!
( лат. ) Отец, Сын и Святой Дух.
El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo.
Отец, сын и святой дух.
Padre, Hijo y Espíritu Santo.
Отец, сын и святой дух.
Padre, Hijo y Espíritu santo.
Лестное предложение, но единственный тройничок, который когда-либо работал это Отец, Сын и Святой Дух.
Es halagador, pero el único trío que sé... que siempre funciona es el Padre, el Hijo y el Espítitu Santo.
Бог-Отец, Бог-Сын и Святой Дух. Да благословит, охранит и поддержит Господь ваш союз.
Dios el padre, Dios el hijo, Dios el Espíritu Santo, los preserve y proteja.
- Святой Отец, Святой Сын и Дух святой! Что ты говоришь!
Padre, Hijo y Espíritu Santo, qué cosas dices.
- Отец, и Сын и Дух Святой...
- ¡ El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo!
Господь Отец, и Сын, и Дух Святой
Deus, et filius, et spiritus sanctus.
Отец, и Сын, и Святой Дух
Pater et Filius..... et Spiritus Sanctus.
Отец и Сын И Святой Дух...
En el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo...
Когда вы суммируете всех святых и всех ангелов и архангелов и супер-пупер ангелов... есть Бог Отец, Бог Сын, Святой дух, мать Мария...
Cuando le sumas a todos los santos y todos los ángeles y arcángeles y super-duper ángeles- - Está Dios, el padre, Dios el hijo, el Espíritu Santo,
Да благословит тебя Всемогущий Бог Отец, Сын, и Святой Дух.
Que Dios Todopoderoso, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo te bendigan.
Дух Святой сойдет на тебя, и тот, кто будет рожден у тебя, будет Божий Сын.
Es un milagro del Espíritu Santo, y el niño será Hijo de Dios.
Бог — наш отец, сын, и Святой Дух являются одним Богом!
¡ Dios, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son el único Dios!
Отец и Сын, и Святой Дух.
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus.