Тайрон Çeviri İspanyolca
88 parallel translation
- Тайрон, как дела?
- Tyrone, ¿ cómo estás?
Успокойся, Тайрон.
Relájate, Tyrone.
Так можно завалить всё дело. Верно, Тайрон?
Lo pone todo en peligro. ¿ Verdad, Tyrone?
Держи себя в руках, Тайрон.
Contrólate, Tyrone. Tenemos un trato.
Тайрон, это Тревис.
Hola, Tyrone. Soy Travis.
Теперь, когда Тайрон был в изоляторе, мы с Рокко остались одни. У него не было выбора.
Con Tyrone incomunicado éramos sólo Rocco y yo.
- Тайрон Киплер. Негр из Гарварда, спец по гражданским искам.
Tyrone Kipler, negro, graduado de Harvard, derechos civiles.
Миссис Блэйк, это судья Тайрон Киплер.
- Gracias. La Sra. Black. El juez Tyrone Kipler.
Давай-ка помоги мне, Тайрон.
Tyrone.
Тайрон срубит утром бабла, Гарри.
¿ Conseguirá Tyrone algo por la mañana?
Он негодяй до мозга костей, не правда ли, Тайрон?
Eres malo de cojones, Tyrone.
Тайрон будет нашим водителем.
Tyrone conducirá.
Тайрон, приятель, это краденая машина.
Es un coche robado, tío.
Правда, Тайрон?
¿ No, Tyrone?
Тайрон, что ты наделал?
¿ Qué has hecho?
Да, Тайрон, что ты наделал?
Tyrone, ¿ qué has hecho?
Он за тобой, Тайрон.
Está detrás, Tyrone.
Просто сосредоточься на управлении машиной, Тайрон, ради всех чертей.
Joder, Tyrone, concéntrate en el volante.
Тайрон, что ты делаешь?
¿ Qué haces?
Что это за мужик, мать его, Тайрон?
¿ Quién cojones es ése, Tyrone?
Тайрон.
Tyrone.
Ох, Тайрон, что ты наделал?
Tyrone, ¿ qué has hecho?
— Тайрон?
- ¿ Tyrone?
Чарли Чаплин, ТАйрон ПАуэрс, Бэйб Рут...
Charlie Chaplin, Tyrone Powers, Babe Ruth...
Как Мэри Тайрон?
¿ Como Mary Tyrone?
- Тайрон Вонг, помоги мне, скорей.
- Tyrone Wong, ayúdame.
Дай сюда, Тайрон.
Olvídalo, Tyrone.
Тайрон, ты ходячая открывашка.
Como jefe de cocina, estoy ofendido por ese comentario.
Наш Тайрон Пауэр?
¿ Nuestro propio Tyrone Power?
Это Тайрон Юлин и Девид Ховат.
Si no viste a tu hermana, ¿ cómo sabías de la jaula?
Тайрон?
Ira.
- Тайрон, что ты говоришь?
- No. - Ira.
Тайрон, ты поработай с 4 до 6 и помогай официантам по возможности.
Tyrone, te toca de 4 a 6 y ayuda a los mozos cuando puedas.
- А твой другой брат - Тайрон?
- ¿ Y tu otro hermano, Tyrone?
- Да, Тайрон валяется на диване, чувак.
Sí, Tyrone está en el sofá, hombre...
На землю! Один сбежал. Предъяви права и техпаспорт, Тайрон.
¡ Túmbate en el suelo! Uno de ellos está corriendo.
На одном Тайрон Дауни. Карлтон Баррэтт на другом, на третьем Эштон Баррэтт, у Элвина Паттерсона тоже был свой этаж.
Tyrone Downie estaba en un piso Carlton Barrett en otro "Family Man" Barrett en otro piso Alvin "Seeco" Patterson en otro más.
- М-р Тайрон.
- Señor Tyrone.
Что там Тайрон?
¿ Qué está sucediendo con Tyrone?
Что Тайрон говорит?
¿ Qué dice Tyrone?
Адрес и описание двух парней, которых грохнул Тайрон.
Direcciones y descripciones de dos tipos que Tyrone asesinó.
Тайрон сказал, что она ему понадобится днём.
Tyrone dijo que lo necesitaba para algo esta tarde.
Опять Тайрон.
Otra vez Tyrone.
Тайрон позвонил мне.
- Tyrone me llamó.
Тайрон, у меня с собой план побега.
Tyrone, aquí tengo los planes de la fuga.
Лав Тайрон!
Tyrone C. Coge tus cosas.
Один из нас Тайрон, ты пойдешь к русскому.
Tyrone, ve a buscar al ruso.
Не думаю что где-то в тайных кладовых, Рики и Рон припрятали до поры до времени хороший материал.
No creo que Ricky y Ron tengan un tesoro escondido que hayan guardado para una ocasión.
Тайрон и Тэмми Гастингс?
Ira y Tammy Hastings.
Каждый раз, когда Рон занимался сексом, следующим утром он приходит одетый, как Тайгер Вудс.
Siempre que Ron tiene sexo, la siguiente mañana, viene vestido como Tiger Woods.
Хорошо, он воспользовался своими связями, чтобы нанять эту банду наёмников для захвата банка, а потом, чтобы спрятать концы в воду, Рон выставил таймер детонатора раньше.
Vale, utilizó su conexión con el ejército para contratar... al grupo de mercenarios del banco, y para evitar cabos sueltos, Ron hace explotar el C4 antes de tiempo.