English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Так какой у нас план

Так какой у нас план Çeviri İspanyolca

28 parallel translation
- Так какой у нас план?
- Entonces, ¿ cuál es el plan? - Shh.
Так какой у нас план?
¿ Cuál es el plan?
Так какой у нас план?
Bueno, pero... ¿ cuál es el plan?
Так какой у нас план?
¿ Cual es el plan?
Так какой у нас план?
¿ Entonces dónde estábamos, cuál es el plan?
Так какой у нас план?
Todo se resume en eso.
Так какой у нас план?
Vale, ¿ cuál es el plan?
Ну, так какой у нас план игры, а?
Entonces, ¿ cuál es el planteamiento aquí?
Так какой у нас план?
¿ Y ahora cual es el plan?
- Чёрт! - Я привёз Эль Камино... так какой у нас план? - Легкотня...
Ok, tengo un "El Camino"
Так какой у нас план с Мини?
¿ Y qué plan tienes para el Mini?
Так какой у нас план?
¿ Y Cuál es el plan?
Так какой у нас план?
Entonces ¿ cuál es el plan, señor?
Так какой у нас план?
Entonces, ¿ cuál es el plan?
Так какой у нас план?
¿ ¿ Cuál es el plan?
Так, какой у нас план?
- ¿ Cuál es el plan?
Так, ну и какой у нас план?
- ¿ Cuál es el plan?
Так, какой у нас был план побега?
¿ Cuál es el Plan Maestro de escape?
Так, какой у нас план?
Entonces, ¿ cuál es el plan?
Так, и какой у нас план?
De acuerdo, entonces, ¿ cuál es el plan?
Так, и какой у нас план?
Bueno, ¿ cuál es el plan?
Так какой у нас план?
Ahora tenemos dos rehenes. - ¿ Cuál es nuestro plan?
Так, какой у нас план?
Vale, ¿ cuál es el plan?
Так какой у нас теперь план, Джек?
¿ Así que cuál es el plan ahora, Jack?
Но не могу дозвониться, так что скажи мне, какой у нас план.
No me lo coge, así que dime qué vamos a hacer.
Так какой у нас план, босс?
Entonces, ¿ cuál es el plan, jefe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]