Тимбо Çeviri İspanyolca
53 parallel translation
Тимбо, Дерек... Паппагалло ранен.
Timbo, Derek, Pappagallo está herido.
Тимбо.
Timbo.
Тимбо!
¡ Timbo!
Тимбо, тебе надо яйца затянуть.
Timbo, tienes un par de pelotas.
- Да ладно, Тимбо. Расслабься.
- Relájate, Timbo.
Погоди, погоди, Тимбо.
Espera, Timbo.
Что с тобой, Тимбо?
¿ Qué te pasa, Timbo?
Хоть что-то я делаю правильно. Тимбо!
Estoy haciendo algo bien. ¡ Timbo!
Осторожно, Тимбо, я прыгаю по самые яйца.
Mira, Timbo, voy a jugar con las bolas.
- Тимбо.
- Timbo.
Тимбо, ты ее уже обработал?
Timbo, ¿ ya te acostaste con ella?
Тимбо, это неформальный стиль.
Timbo, es un asunto informal.
Тимбо?
¿ Timbo?
Тимбо, рыжие заросли?
Timbo, ¿ pelirroja?
Тимбо, да что с тобой такое?
¿ Qué diablos te pasa, Timbo?
Тимбо, это золотая жила.
Timbo, esto es oro puro.
Тимбо, добро пожаловать в джунгли.
Bienvenido a la jungla, Timbo.
- Где Тимбо?
- ¿ Dónde está Timbo?
Тимбо, шоу уже началось.
Timbo, te estás perdiendo el show.
- Дружишь с Тимбо? - Да.
- ¿ Eres amiga de Timbo?
Тимбо, что это было, черт возьми?
Timbo, ¿ qué pasó allí?
Может, в следующий раз, Тимбо.
Quizá en otro momento, Timbo.
Ладно, Тимбо.
Timbo.
Ну же, Тимбо.
Vamos, Timbo.
Я завтра позвоню, Тимбо.
Te llamaré mañana, Timbo.
Привет, Тимбо!
Hola Timbo.
Тимбо, что за...
Timbo, ¿ qué demonios...?
У вас голова разбита, поэтому... Тимбо?
- Tiene un corte grande, así que...
Тимбо...
Timbo.
Бля, Тимбо!
Timbo. ¡ Mierda!
- Тимбо... если он найдёт меня, то запрячет далеко и надолго.
- Oye, Timbo. - Si me ven, me encerrarán.
Природа больше чем мы все, Тимбо.
La naturaleza es mas grande que nosotros, Timbo.
Лютер и Тимбо уже близко, но я с ними разберусь.
Luther y Timbo están llegando, pero puedo encargarme de ellos.
Боюсь твоё раскаяние запоздало, Тимбо, пора расплачиваться за свои преступления.
Me temo que tú penitencia ha comenzado, Timbo es hora de pagar por tus crímenes.
- Картофельных шариков, Тимбо?
¿ Tots, Timbo?
Тимбо!
Timbo!
Спасибо, Тимбо.
Gracias, Timbo.
Арестуешь меня, Тимбо?
Se le va a arrestarme, Timbo?
Тимбо?
Timbo?
Тимбо.
Tim mírame
Да, ты уже весь провонял, Тимбо.
No hueles muy bien, Timbo.
Здорово, Тимбо.
Hola, Timbo.
Поздоровайся с новыми друзьями папочки, Тимбо.
Saluda a los nuevos amigos de papá, Timbo.
Всегда хотел, превратить его в спортивную площадку для меня и Тимбо.
Siempre he querido convertir esto en una cancha deportiva para Timbo y para mí.
Чтобы вытащить Тимбо из его комнаты и заняться мужскими делами, ну понимаете?
Tengo que sacar a Timbo de su habitación y hacer cosas de tíos, ¿ sabéis?
— Даём вторую попытку, Тимбо.
- Te daré otra oportunidad, Timbo.