English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Торнтон

Торнтон Çeviri İspanyolca

231 parallel translation
Я каждый день здороваюсь с цветочками на Торнтон-сквер.
Doy los buenos días a mis flores de Thornton Square cada mañana.
- Торнтон-сквер?
- ¿ Thornton Square?
- Я знаю Торнтон-сквер.
- Conozco Thornton Square.
Торнтон-сквер, девять.
El 9 de Thornton Square.
Сэр, не знаю, что это значит, но сегодня около трех часов утра... я стоял на углу Торнтон-сквер... и неожиданно снова увидел нашего друга.
No sé lo que significa, pero esta madrugada, hacia las 3 : 00, estaba en la esquina de Thornton Square, mirando en ambas direcciones, y de repente, veo salir de nuevo a nuestro amigo.
Сью Уилкинсон, 159 Торнтон Авеню.
Sue Wilkinson, Avenida Thornton 159.
- Торнтон, проснись!
¡ Thornton, despierte!
Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон.
Sr. Thornton, es usted mi chivo expiatorio.
Дик Торнтон.
Deke Thornton.
- Дик Торнтон?
¿ Deke Thornton?
- Мистер Торнтон?
¿ Sr. Thornton?
Здесь начинается Мексика, мистер Торнтон.
Esto ya es México, Sr. Thornton.
- Торнтон.
Thornton.
Торнтон не пойдет туда за нами.
Thornton no nos seguirá hasta allí.
- А если он не мертв, мистер Торнтон?
¿ Y si no está muerto, Sr. Thornton?
Мистер Торнтон, это они.
Date prisa. Sr. Thornton, son ellos.
Мистер Торнтон.
Sr. Thornton.
Это тётя Джексона Ферн Торнтон, из Александрии.
Fern Thornton, la tía de Jackson de Alexandria.
Особенно когда твои начальники - это такие люди, как Оррин Сэндерсон и Дядя Дэйв Торнтон.
Especialmente cuando tus jefes son gente como Orrin Sanderson y el tío Dave Thorton.
Их отдал сержант Торнтон, когда вышел на пенсию.
El Sargento Thornton nos las dejó cuando se retiró.
Сержант Торнтон был полицейским?
¿ El sargento Thornton era policía?
Кинг Лэсси, Торнтон, Лохжелли.
King Lassie, Thornton, Lochgelly.
А Лэндон будет Томми Торнтон.
Y Landon será Tommy Thornton.
Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон.
Listo para mirar en tu corazón.
Грир Торнтон, секретарь Стивена Коллинза.
Greer Thornton, secretaria de Stephen Collins
Адмирал Сидни Торнтон, 1926-2003.
Almirante Sidney Thornton, 1926-2003.
Соню Бейкер рекомендовала на эту должность Грир Торнтон.
Sonia Baker fue recomendada para el puesto por Greer Thornton, la secretaria de Collins.
Мой секретарь, Грир Торнтон, открыто выступила против Джорджа Фергюса, назвав его организатором этого обмана.
Mi secretaria, Greer Thornton, se enfrentó a George Fergus directamente señalándole como el arquitecto de este fraude.
Я только что узнал, что Грир Торнтон подала прошение об отставке, но я хочу отметить для протокола, что она не сделала ничего плохого.
Acabo de oír que Greer ha dimitido de su puesto, pero quiero que conste que ella no hizo nada malo.
Грир Торнтон совершила ошибку, последовав рекомендациям вышестоящего министра, не подозревая, что он был прирожденным лжецом.
Greer Thornton cometió el error de actuar bajo la recomendación de un ministro del Gobierno y amigo sin notar que este era un mentiroso de nacimiento
Этот вопрос мистер Торнтон обговорит с вашим отцом.
El Sr. Thornton lo discutirá con su padre. No necesita preocuparse por eso.
Вам не зачем беспокоиться об этом. Я не знаю, кто такой этот ваш мистер Торнтон.
No tengo idea de quién es su Sr. Thornton.
Мистер Торнтон считает, что этот дом подойдет вашей семье.
- El Sr. Thornton pensó que sería lo mejor.
Где ваш мистер Торнтон?
- ¿ Dónde está él? - ¿ Perdone?
Мистер Торнтон живет здесь? Да.
- ¿ Es que el Sr. Thornton vive aquí?
Простите, сэр, мистер Торнтон.
Le dije que esperara en la oficina. - ¡ Sácala de aquí!
Заходи. Знакомься - мой новый друг и первый ученик мистер Торнтон.
Quiero que conozcas a mi nuevo amigo y primer alumno.
Мистер Торнтон никак не выберет между Аристотелем и Платоном.
Ahora, el Sr. Thornton no puede decidirse entre Aristóteles y Platón.
Отец, я тебе о ней рассказывала, помнишь - Торнтон поймал Стивенса и избил его?
Padre, esta es la joven de la que te hablé el día en el que Thornton largó a Stephens
Я не говорил вам, Торнтон, какие цены на хлопок я видел в Гавре?
¿ Le conté, Thornton, lo del precio del algodón en Le Havre? - Creo que lo hizo.
Торнтон дрожит за свою фабрику. Он отказывается от всех рискованных предложений, даже если они сулят ему миллионы!
No querría arriesgar Malborough Mill, incluso si eso significa no especular.
Торнтон, вы то уж не потерпите, если ваши люди потребуют у вас больше денег.
Usted no aprobaría que los trabajadores le dijeran lo que tiene que pagarles
Мистер Торнтон - его ученик.
El Sr. Thornton es su alumno. Pero ciertamente no es amigo mío.
Мистер Торнтон одобрил наши новые обои, Мария.
El Sr. Thornton ha estado admirando nuestra nueva decoración, Maria. Oh.
О да, мистер Торнтон.
Sí, Sr. Thornton.
Я целый день гладила шторы, чтобы мистер Торнтон чувствовал себя уютно, так что извини, если я неправильно его поняла.
He pasado el día lavando las cortinas para que el Sr. Thornton se sintiera como en casa. Así que, por favor, perdonad mi error de no estrechar su mano.
Вам не интересно, Торнтон?
¿ No está interesado, Thornton?
Мы пытаемся работать вместе, Торнтон.
- Intentamos trabajar juntos, Thornton. - ¿ Verdad?
Может, зря мы ругаемся на старую ведьму Торнтон?
Así que quizá no debamos ser demasiado duras con la vieja Thornton
Торнтон скажет нам в пятницу!
- ¡ Thornton nos lo dirá el viernes! - Así, que ¿ qué decidís?
Миссис Торнтон.
Sra. Thornton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]