Трой Çeviri İspanyolca
3,177 parallel translation
Трой!
¡ Troy!
Трой и Эбед едут в шаре!
# Troy y Abed en una burbuja #
Все, чего я хотела в старших классах, - это чтобы Трой Барнс заметил меня, а кончилось тем, что я с тобой жила.
Todo lo que quería en el instituto era que Troy Barnes... se fijase en mí, y he acabado viviendo contigo.
Клон Трой.
Troy clon.
Так, Трой, я знаю, что тебе будет трудно общаться со мной...
Bueno, Troy, sé que va a ser difícil para ti el interactuar conmigo... No, no.
Хотя мы об этом не говорили, Трой был важной частью нашей квартиры.
Aunque no hemos estado diciendo que Troy fue un importante parte de nuestro apartamento.
Послушай, ты уверена, что можешь выбросить на кубиках тройку и четвёрку?
Mira, ¿ segura que puedes hacer que los dados salgan 3 y 4?
Трой Риксен.
Troy Ricksen.
Трой, где твои родители?
Troy, ¿ Dónde están tus padres?
И каким-то странным образом Трой оказался с мисс Шустер.
Extrañamente, Troy terminó con la señora Schuster.
Я прочитал письмо, Трой.
Te leo el e-mail, Troy.
Что пошло не так, Трой?
¿ Qué salió mal, Troy?
Можешь выделить инфицированный участок электросети, чтобы Трой взглянул на червя?
¿ Puedes mostrarnos la red de energía infectada, así Troy puede tener un vistazo del gusano?
И как Трой вписывается во все это?
¿ Dónde encaja Troy en todo esto?
Трой - продавец.
Troy es el vendedor.
Трой не знает Торбина Салви.
Troy no conoce a Torbin Salvi.
Трой тоже его видит.
Troy también ve el código.
Но разница в том, что Трой... не видит компьютер.
La diferencia es que Troy no mira el ordenador.
И надо не забывать, что они реальные люди, Трой, такие же реальные, как и твой брат.
Está bien recordar que son personas reales, Troy, personas como tu hermano.
Слушай, думаю, ты знаешь об этом черве больше, чем делаешь вид, Трой.
Mira, creo que sabes más de este gusano de lo que dices, Troy.
Трой использует собственное сердцебиение в качестве пароля.
Troy ha usado su propio latido de corazón como contraseña.
Чувак, Трой, посмотри на эти попытки маленького тролля испортить мой сайт.
Tío, Troy, echa un vistazo. Este pequeño troll está intentando arruinar mi sitio.
Трой в задней комнате, под столом.
Troy está en la habitación de atrás, debajo de una mesa.
Мне очень жаль, Трой.
Lo siento, Troy.
Ты должен был что-нибудь сказать. Ты должен доверять нам, Трой.
Deberías haber dicho algo, tienes que confiar en nosotros, Troy.
Мы будем освобождать Троя столько времени, чтобы Трой смог запустить выключатель и остановить червя.
Liberamos a Dominik el tiempo suficiente para que Troy pueda acoplar el botón de emergencia y desactivar el gusano.
Хорошо, Трой.
Vale, Troy.
Послушай, Трой.
Mira, Troy.
Это Трой.
Este es Troy.
Трое остальных, Джим МакКейб, Трой Додж и Роберт Хамонд, работали снабженцами в "Артемус".
Los otros tres, Jim Mccabe, Troy Dodge, y Robert Hammond, trabajaban todos para los contratistas de seguridad Artemus.
Джим МакКейб, Трой Додж, Роберт Хамонд.
Jim McCabe, Troy Dodge, Robert Hammond.
У нас двойное убийство... какой-то парень нашёл тело жертвы и его жены, Трой и Бетси Додж.
Tengo un doble asesinato... el mismo tipo que encontró al cuerpo de su víctima y su esposa, Troy y Betsy Dodge.
Похоже, Трой написал его прямо перед смертью.
Parece ser que Troy terminó escribiéndola antes de ser asesinado.
А как же Трой Додж и его жена?
¿ Y Troy Dodge y su esposa?
Это написал Трой?
¿ Troy escribió esto?
В одном из них, "Против фатализма", предлагается тройной тест для каждой доктрины. 1.
En uno de ellos, titulado "Contra el destino", se propone una prueba de tres puntos para cada doctrina.
Я хочу замутить тройничок с двумя персонажами из "Авеню-Q".
Quiero un trío con dos de los personajes de "Avenida Q".
Ваш муж подозревается в тройном убийстве.
Su esposo es sospechoso de un triple homicidio.
Меня только что выгнали из тройняка в моей собственной спальне.
Me acaban de echar de un trío en mi propia habitación.
Сначала Пирс умирает, потом Трой уезжает.
Primero muere Pierce. Después se va Troy.
За двойную или тройную арендную плату?
¿ Al doble o el triple de alquiler de lo que estan pagando ahora?
Трой...?
¿ Troy?
Трой?
¿ Troy?
Это было задолго до того, как я привлек внимание старика МакКью, короля рождественских елок Сиракузы, изобретателя тройной сетки.
No pasó mucho tiempo hasta que llamé la atención del viejo Man McCue, el rey de los árboles de Navidad de Siracusa, inventor de la malla triple.
С тройками вместе "е".
Escrito con treses en lugar de con es.
Обвиняется в шантаже, вымогательстве, убийствах. тройной выигрыш.
Warrants fuera para el crimen organizado, la extorsión, el asesinato - la trifecta Goombah.
Тройка первых леди в свои лучшие годы, с которыми ты бы переспал?
Los tres primeras damas que había dormir con en su mejor momento?
- Она называется тройной вкус
- Se llama el triple sabor...
О, с баварским кремом даже не попал в тройку, а?
Oh, crema bávara no es incluso en su tres primeros, ¿ eh?
Для меня это не игра, Трой.
No es un juego para mí, Troy.
ћорти, директор и € посовещались и и и сошлись на том, что мы согласны на тройничок.
¡ Morty, el director y yo lo hemos hablado, y somos lo suficientemente temerarios para estar de acuerdo en hacer un trío!