Тройня Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
Да, и единственный наш доктор сейчас с синьорой Мартинелли, у которой будет двойня, или тройня, или даже ещё больше, кто её знает.
El único médico que tenemos está con la señora Martinelli que va a tener gemelos, quizás más. ¿ Quien sabe?
Не знаю. Она сказала, что у меня будет тройня а ещё она сказала, что один из них будет чёрный.
Es que un día dijo que tendría trillizos pero dijo que uno no sería blanco.
Тройня! Скажите, я не могу его жестоко наказать?
Entonces les pregunto ¿ no merezco castigar a este hombre severamente?
Тройня?
¿ Qué tal trillizos?
И это если не появится двойня или тройня.
Y eso si no vienen de dos en dos o tres en tres.
Итак, у нас будет тройня.
Entonces vamos a tener trillizos.
Это тройня.
¿ Quién es el bebé afortunado?
Не тройняйшки? Генетические копии?
No somos trillizas, somos idénticas genéticamente.
Нас называли тройня Уинклвосс.
Nos llamaban los trillizos Winklevoss.
У меня тройня.
Voy a tener trillizos.
Расскажи о том, что у вас со Стэйси тройня.
Solo di que Stacy y tú tendrán trillizos.
Сказать только после مادربزگم Интернет. тройня принесла в мир Мой дед, который был ригели сосать было .Топор ударил в голову сама
Justo cuando la Abuela tuvo trillizos, me han dicho que mi abuelo se dio con un hacha en la cabeza al cortar leña.
Нет, тройня.
No. Tres.
Тройня!
¡ Trillizos!
Нет, тройня.
No, tres.
— Тройня?
- ¿ Tres?
У меня тройня!
¡ Voy a tener trillizos!
А не дай бог тройня?
Podrían ser trillizos. Pero no, gracias, ¿ eh?
Шутили о том, что у нас родится тройня и придётся выдумывать имена в рифму.
Bromeábamos sobre que íbamos a terminar con trillizos y si deberíamos hacer que rimaran sus nombres.
Тройня?
¿ Tres?
– У нас же тройня, помнишь?
- Tenemos trillizos, ¿ recuerdas?
- Тройня...
- Trillizos.
Плюс - у вас тройня.
Además, van a tener tres.
У нег... у его жены тройня.
Mi mejor amigo.
- Тройня.
Cuidado con el coche, tío. Y diré que el mío tiene la puntuación más alta de Apgar. Los trillizos. ¡ Los trillizos!