English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Тсссс

Тсссс Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Фильм начался. Тсссс.
Está empezando la película.
Тсссс.
¿ El Jesús pelirrojo? Quiero decir, en serio, yo...
- О... тсссс..... Мы позвоним ему вместе, хорошо?
No, lo llamaremos juntas.
Хорошо, хорошо... Тсссс!
- Ok, Ok... - ¡ Shhh!
Тсссс... Тсссс...
Shh.
Тсссс, тсссс, тсссс.
Shh, shh, shh.
Все хорошо, тсссс...
- Está bien, shh.
- Тсссс...
- Shuuu.
Сейчас я говорю. Тсссс...
Está interrumpiendo mi discurso!
Тсссс!
¡ Shhh! ¡ Shhh!
Тсссс!
¡ Shh! ¡ Shhhh!
Тсссс, это секрет.
Shh, es un secreto.
Тсссс.
Shh.
Тсссс!
Pssst!
Тсссс!
¡ Calla!
- Ты всё ещё думаешь об этом, верно? - Тсссс!
Sigues pensando en eso, ¿ verdad?
Тсссс.
¡ Sh, sh!
Я только что присоединился к команде по синхронному плаванию. Тсссс.
Me acabo de apuntar al equipo de natación sincronizada.
- Эй, босс. - Тсссс.
Hola, jefa.
- Нет, нет, нет, тсссс.
- No, no, no, shh
- Тсссс.
- Ohh... Shh.
Почэму остановиться? - Тсссс.
Kim, ¿ por qué parar?
- Тсссс... - Какого черта?
¿ Qué diablos..?
Вот, помой малютку Сеси. Тсссс.. Думаю, на сей раз я положу конец начатому.
Toma, limpia al pequeño Ceci. Y he pensado que esta vez, acabaré lo que empecé.
Сам ты " тсссс!
- Tú shh.
Быстрей. Тсссс... Прячься!
Escóndete.
Тсссс, тише. Все хорошо, все хорошо.
Vale, vale.
Вот так. - Тссс, тсссс.
Aquí tienes.
- Тсссс.
- ¿ Te divertiste?
Тсссс.
- Shhh.
Тсссс. У меня есть клейкая лента.
Tengo cinta adhesiva si quieres.
Тсссс.
Shh!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]