English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Тэнди

Тэнди Çeviri İspanyolca

430 parallel translation
Мы свяжемся с Тэнди, найдем себе место.
En cuanto encontremos a Tandy.
Моему ленивому, избалованному сыну, Тэнди, который никогда не познает цену денег, я завещаю своё состояние в 10 миллионов долларов.
A mi holgazán y malcriado hijo, quien nunca aprendió el valor del dólar le dejo mi fortuna valorada en 10 $ millones.
Кто-то уже обзвал её Джессикой Тэнди?
Eh, ¿ alguien ha hecho un chiste de Jessica Tandy?
Эй, Брайан, ты что, встречаешься с Джессикой Тэнди?
Ehi, Brian, ¿ quien es tu cita? ¿ Jessica Tandy?
В моём списке : Таллула, Джессика Тэнди, Барбара Стэнвик и Дорис Дэй.
En la lista corta tengo a Tallulah, Jessica Tandy Barbara Stanwyck y Doris Day.
- Девушка в розовом выглядит так, как будто вышло новое шоу Тэнди Ньютона или Саны Лэйтон.
La chica con el look rosa luce como si tuviera una cosa un poco Thandi Newton / Sanaa Lathan está ocurriendo
Я чувствую себя, как Джессика Тэнди в "Жаренных зеленных помидорах" только без старых лесбиянок вокруг.
Me siento como Jessica Tandy en Tomates Verdes Fritos... pero sin la cuestión lésbica.
Я поговорила с Тэнди, и она рассказала мне всё о маме.
Bueno... tuve una conversación con Tandy, y me habló de mamá.
Тётя Тэнди, папочка выиграет, правда же?
Tía Tandy, papi va a ganar, ¿ verdad?
Сири, верни пожалуйста к жизни Джессику Тэнди.
Siri, vuelve a la vida a Jessica Tandy.
Зомби-Джессика Тэнди направляется к тебе.
El zombi de Jessica Tandy te está buscando.
Знаешь, Рэйна и Тэнди как сёстры для меня.
Sabes, Rayna y Tandy son como hermanas para mí.
Тэнди, ты с ним в политике дольше чем я.
Tandy, sabes, en este momento, tú estás con mi marido más de lo que lo estoy yo.
Они с Тэнди.
Están con Tandy.
Тетя Тэнди собирается позаботиться обо всем этом.
- La tía Tandy se va a encargar de esto.
Тэнди, привет.
Tandy. Hola.
Это мой напарник, Специальный агент Тэнди.
Este es mi compañero, Agente Especial Tandy.
Скажу Тэнди, что ты бы хотел ее видеть.
Sí. Avisaré a Tandy de que quieres verla.
- О. Тэнди...
- Oh. Tandy...
Тэнди, Ламар, Тедди.
Tandy, Lamar, Teddy.
Ближе к делу, Тэнди.
Ve al grano, Tandy.
Я думаю Тэнди права.
Creo que Tandy tiene razón.
Я ухожу. Да ладно, Тэнди.
Renuncio.
Тэнди Хэмптон?
¿ Tandy Hampton?
Тэнди может придти, помочь нам.
Tandy podría quedarse, ayudarnos.
- Тэнди, Дафни...
- Tandy, Daphne...
- Дома Тэнди с Дафни.
- Tandy está en casa con Daphne.
- Тэнди, ты не будешь так добра?
- Tandy, ¿ serías tan amable?
Тэнди.
Tandy.
Тэнди, скажи водителю, что я буду через пару секунд.
Tandy, ¿ puedes decirle al conductor que estaré fuera en dos segundos? Solo voy a dejar
Тэнди ты поступаешь правильно.
Tandy... estás haciendo lo correcto.
Ламар Вайт думал, что твоим главным свидетелем был я, но им была Тэнди.
Lamar Wyatt pensó que yo era su testigo estrella, pero es Tandy.
- Как дела, Тэнди?
- ¿ Cómo estás, Tandy?
И Тэнди.
Y Tandy...
Где тетя Тэнди?
¿ Dónde está la tía Tandy?
Я думаю, что твоей тете Тэнди и твоему дедушке и мне нужно... Немного... немного отдохнуть друг от друга.
Creo que tu tía Tandy tu abuelo y yo vamos a tener que... tomarnos... un tiempo separados.
Это не может быть Тэнди.
No Tandy.
Тэнди знает?
¿ Lo sabe Tandy?
Ничего такого. О, пожалуйста, Тэнди.
Nada demasiado grande.
Рэйна Джэймс и её сестра, Тэнди Хэмптон, потеряли отца, а город потерял значимую фигуру, одного из ведущих покровителей.
Rayna Jaymes y su hermana, Tandy Hampton, han perdido un padre y la ciudad ha perdido una figura prominente, uno de sus principales patrocinadores.
Он все еще наш отец. Тэнди, он в основном вел себя таким образом всю свою жизнь.
Tandy, básicamente se comportó de esa manera toda su vida.
И другие... ужасные вещи Я даже не собираюсь... рассказывать тебе об этом. Конечно, Тэнди все это время знала.
Y otras cosas horribles que ni si quiera te voy a contar.
Девочки спрашивают, почему уехала тетя Тэнди.
Las niñas siguen preguntando por qué se mudó la tía Tandy.
И я сказал ему, что это была Тэнди...
Y le dije que era Tandy.
Так больше не будет, Тэнди.
No vamos a volver a hacer esto, Tandy.
Вы знаете мою сестру, Тэнди.
Todos conocéis a mi hermana Tandy.
За такую цену нам лучше обратиться к банкам или продаться Тэнди.
A ese precio, mejor vamos a los bancos... o se lo vendemos a Tandy.
Я не знаю, Тэнди.
No lo sé, Tandy.
- Тэнди.
- Tandy.
Где Тэнди?
Hola. ¿ Dónde está Tandy?
Да что с ней происходит? хмм.. Тэнди :
¿ Qué demonios le pasa? ¿ Recuerdas cuando solíamos fingir que esta alfombra era el cráter de un volcán?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]