English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / У нас есть ордер на обыск

У нас есть ордер на обыск Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
У нас есть ордер на обыск всего помещения.
Tenemos una orden de registro.
У нас есть ордер на обыск вашей квартиры.
Tenemos una orden para registrar su casa.
У нас есть ордер на обыск и арест, в зависимости от результатов.
Tenemos una orden de registro... y una orden de detención, según los resultados.
У нас есть ордер на обыск помещения.
Tenemos una orden para registrar este sitio.
Мы из полиции, у нас есть ордер на обыск.
- ¿ A quién buscan? - Policía. Entraremos a revisar.
Стойте, мы из полиции, у нас есть ордер на обыск.
Policía. Acompáñenos. ¡ Deténgase!
У нас есть ордер на обыск помещений.
Tenemos una orden para entrar.
- У нас есть ордер на обыск комнаты вашего сына, миссис Даглас.
Tenemos una orden para revisar su habitación.
У нас есть ордер на обыск.
Tenemos una orden de registro para ésta propiedad.
У нас есть ордер на обыск здания.
Tenemos una orden para registrar el lugar.
- У нас есть ордер на обыск вашей квартиры.
- Tenemos órdenes de registrar el piso.
Мистер Кинг, у нас есть ордер на обыск вашего дома.
Sí, Sr. King, tenemos una orden para registrar las instalaciones. ¿ Qué buscan?
У нас есть ордер на обыск вашей компании.
Tenemos órdenes de registrar estas oficinas.
У нас есть ордер на обыск вашего с сыном дома.
Tenemos una orden judicial para registrar la casa y las cosas de su hijo.
Шеф, у нас есть ордер на обыск квартиры Кевина Вебера.
Jefa, tengo una orden de registro para el apartamento con Kevin Weber
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Tenemos una autorización para registrador de su casa.
Не волнуйтесь, у нас есть ордер на обыск помещения.
Tenemos una orden para registrar el local.
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Tenemos una orden para registrar su casa.
У нас есть ордер на обыск помещения.
- ¿ Sí? Tenemos una orden para registrar el local.
У нас есть ордер на обыск.
Tenemos órdenes de buscar en el edificio.
Так же у нас есть ордер на обыск вашего дома.
De hecho, tambien tenemos una orden de cateo para su casa.
У нас есть ордер на обыск.
Tenemos una orden de registro de estos locales.
У нас есть ордер на обыск.
Tenemos una orden de allanamiento.
У нас есть ордер на обыск.
- Esto es una orden de registro.
У нас есть ордер на обыск помещения.
Tenemos una orden para registrar el local.
Он боялся, что у нас есть ордер на обыск.
Le preocupaba que tuviéramos una orden de registro.
У нас есть ордер на обыск вашего магазина и квартиры.
Tenemos una orden para registrar tu tienda y el apartamento.
У нас есть ордер на обыск квартиры 2G.
Tenemos una orden de registro para mirar dentro del apartamento 2G.
У нас есть ордер на обыск...
Tenemos una orden de registro para...
У нас есть ордер на обыск.
Tenemos una orden para registrar el local.
Мы разослали ориентировку на Виктора Нардина, и у нас есть ордер на обыск его комнаты в отеле.
Pusimos una orden de búsqueda y captura para Victor Nardin, y hemos conseguido una orden para su habitación de hotel.
У нас есть ордер на обыск!
¡ Orden de registro!
У нас есть ордер на обыск твоей Эскалады.
Tenemos una orden para registrar tu Escalade.
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Tenemos una orden de registro.
У нас есть ордер на обыск вашего дома, мистер Пёрселл.
Tenemos una orden de allanamiento para buscar en su casa, señor Purcell. ¿ Basados en qué?
- У нас есть ордер на обыск.
- Tenemos una orden de registro.
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Tenemos una orden de registro para su casa.
У нас есть ордер на обыск этого помещения!
¡ Tenemos una orden para realizar una búsqueda de estos locales!
Тем временем, у нас есть ордер на обыск твоего дома, телефона, компьютера.
Mientras tanto, tenemos una orden para registrar tu casa, tu teléfono, tu ordenador.
Видите, у нас есть ордер на обыск.
Mire, esto es una orden de registro.
У нас есть ордер на обыск твоей машины.
Y obtuvimos una orden para registrar tu coche.
У нас есть ордер на обыск дома.
Tenemos permiso para registrar la casa.
У нас есть федеральный ордер на обыск.
Tenemos orden.
У нас есть ордер на обыск.
Tenemos una orden de registro.
- У нас есть ордер на обыск?
- ¿ Tenemos orden de cateo?
У нас есть ордер на обыск вашего дома.
Tenemos una orden para revisar su casa
У нас есть судебный ордер на обыск базы, начиная со шкафчика Шеридана.
Tenemos una orden judicial para registrar la base empezando por la taquilla de Sheridan.
У нас есть шансы опротестовать ордер на обыск.
Podemos invalidar la orden de allanamiento.
У нас есть ордер на обыск здания.
- Tenemos una orden de registro.
Миссис Василич, я старший сержант уголовного розыска Энди Кэмпбелл, и у нас есть ордер на ваш арест и ордер на обыск.
Sra. Vasilich, soy el detective sargento mayor Andy Campbell y tenemos una orden para su arresto y una orden de registro.
Миссис Василич, у нас есть ордер на ваш арест и ордер на обыск.
Señora Vasilich, tenemos una orden de arresto contra usted, y una orden de registro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]