English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / Уайлд

Уайлд Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Джулия - как Оскар Уайлд.
Giulia es como 0scar Wilde.
Именно в это время произошло развитие основных стилей : бабблы ( bubble letters ) и типа того, уайлд стайл ( wild styles ).
Ahí fue cuando todos tus progresos aparecieron, tus letras burbuja, todo tipo de parafernalia...
Crash : Уайлд стайл ( wild styles ).
Los estilos salvajes
Там были настоящие шедевры, художественные галерея пацанов из Бронкса и Бруклина с нереальными уайлд стайлами ( wild style ).
Sería una galería de obras maestras de todos esos tipos del Bronx y de Brooklyn con sus estilos salvajes realmente buenos
Питер получил "уайлд кард" на Уимблдон.
Sí. Peter consiguió una invitación para Wimbledon.
Невероятно, но обладатель "уайлд кард", англичанин Питер Кольт обыграл победителя открытого чемпионата Франции и вышел в третий круг!
Increíblemente, el invitado inglés, Peter Colt... venció al campeón del Abierto de Francia para pasar a la tercera ronda.
Попавший на него по "уайлд кард", 119-ая ракетка в мире теперь чемпион Уимблдона!
¡ El tenista poco destacado ganó! Su clasificación. el 119 del mundo. ¡ Y ahora es campeón de Wimbledon!
- Я Джейн Уайлд
Soy Jane Wilde.
Я думаю Оскар Уайлд сказал лучше всего.
Creo que Oscar Wilde lo expresó mejor.
Как говорил Оскар Уайлд... Что такое циник?
Como dice Oscar Wilde says, " Quien quiere un cinico..
Кто такой Зак Уайлд?
� Qui � n es Zakk Wylde?
- Луи Мёфер. "Быстрей слезЫ ничто не сохнет", - говорил Оскар Уайлд.
"Sólo las lágrimas pueden curar", dijo Oscar Wilde.
Я его пригласил, типа как "уайлд кард".
Yo, porque supuse que es como un comodín.
- Изабель Уайлд.
Isabel Wilde.
У нас есть потенциальный ключ к раскрытию дела Изабель Уайлд.
Hey, tenemos una posible pista en el caso de Isabel Wilde.
Вы знаете Изабель Уайлд?
¿ Conoce a Isabel Wilde?
Дата суда будет объявлена судьей. Ты убил Изабель Уайлд.
La fecha de juicio está pendiente del anuncio del juez.
Писатель Оскар Уайлд.
El escritor Oscar Wilde.
Машина Оливии Уайлд сломалась возле моего дома, и должна провести здесь всю ночь, ожидая эвакуатор?
El coche de Olivia Wilde se ha estropeado delante de mi casa, tiene que pasar la noche aquí y esperar a que venga la grúa mañana.
Майор Джеймс Уайлд. Командование тыла 13-ого корпуса.
Mayor James Wylde Comando trece de apoyo
Майор Джеймс Уайлд.
Mayor James Wilde.
Оскар Уайлд сказал :
Oscar Wilde dijo :
Я агент Люси Уайлд из АЗЛ.
Agente Lucy Wilde, de la LAV.
Довольно, агент Уайлд.
Es suficiente, agente Wilde.
Агент Уайлд.
¿ Agente Wilde?
Похоже, агента Уайлд переведут в австралийское отделение.
Y parece ser que la agente Wilde será transferida a nuestra filial de Australia.
Агент Уайлд.
Agente Wilde.
Бодлер, Буковски и Оскар Уайлд все завернуты в одного талантливого злоебучего писателя.
Baudelaire, Bukowski y Oscar Wilde todos juntos en un jodido talentoso escritor.
А вообще, лучше... женись на мне! Лучше "Уайлд тёрки".
Mejor que sea, cásate conmigo, un Wild Turkey.
Твое следующее выступление в книжном Оскар Уайлд этим вечером. - Хорошо.
Tienes que dar una charla en la librería Oscar Wilde esta noche.
Китти Уайлд.
Kitty Wilde...
Адам Уайлд видел, как я тут наяриваю?
¿ Adam Wilde me vio así?
Адам Уайлд Не выходи на балкон.
Adam Wilde No salgas a tu balcón
"А женщины.... Женщины когда любят, отдают все." Это Оскар Уайлд.
Pero las mujeres, cuando aman, lo dan todo ".
Даже у Ким Уайлд нет оранжевых.
Ni siquiera Kim Wilde los tenía de color naranja.
Сервантес, Уайлд, Волтер, они были заключенными, как и я
Cervantes, Wilde, Voltaire todos presos como yo.
Теперь я понимаю, почему Оскар Уайлд пристрастился в алкоголю и нефритовому стержню.
Ser inteligente y culto es tan solitario. Ahora sé porque Oscar Wilde se volvió al alcoholismo e inhalación de huesos.
- Дэн Уайлд, Бриджит Андерсон.
- Dan Wild, Bridget Anderson.
Мистер Уайлд, как мне стать таким же наёмным работником, как вы?
" Sr. Wild, ¿ cómo puedo llegar a ser un mercenario como tú?
- Сайрус Кинник. Мне нужен Ник Уайлд.
- Ciro Kinnick, buscando un Nick Wild.
Здравствуйте, мистер Уайлд.
Hola, Sr. Wild.
Я остановлюсь в "Цезарь-Паласе", мистер Уайлд.
Me voy a quedar en el Caesars, el Sr. Wild.
Ник Уайлд, как поживаешь?
Nick salvaje, ¿ cómo estás?
Тебя зовут Китти Уайлд.
Tu nombre es Kitty Wilde.
Ким Уайлд.
"Kim Wilde"
Джонатан Уайлд прислал минуту назад.
Enviada por Jonathon Wilde hace unos instantes.
Уайлд просит еще один под личную ответственность.
Wilde está pidiendo otro Eigenverantwortung.
Джонатан Уайлд, из Арчер Сити, из Техаса, два ареста, одно убийство, опознан свидетелем, но обвинение отклонено по причине отсутствия доказательств и связи с жертвами.
el Sr. Jonathon Wilde de Archer City, Texas, quien tiene dos arrestos. Uno fue por asesinato, que fue identificado por testigos, pero los cargos fueron retirados por falta de evidencia y a que no tenía ninguna asociación con las víctimas.
Треви Уайлд с Беретти.
Lucious, Travie Wild está con Beretti.
В противном случае я ошибаюсь сильнее, чем человек, считающий, что Оскар Уайлд все еще жив.
No, no, yo...
Оскар Уайлд.
Oscar Wilde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]