Уинн Çeviri İspanyolca
278 parallel translation
- Мисс Уинн уже здесь?
- ¿ Está aquí la Srta. Wynn?
- Мисс Уинн!
- ¡ Srta. Wynn!
Спасибо, мисс Уинн.
- Gracias, Srta. Wynn. - Gracias, Juez.
- Эдди, это Чикита Уинн.
- Eddy, ella es Chiquita Wynn.
- Мисс Уинн, я чётко понимаю, что вы здесь... гостья, а не нянька.
Srta. Wynn, me doy cuenta de que está aquí... como invitada de los Wadsworth, no como niñera.
- Мисс Уинн.
Señorita Wynn.
Мисс Уинн права.
La Srta. Wynn tiene razón.
Я уже отчаялся Вас тут увидеть, рядовой Уинн.
Creí que jamás vería este día, soldado Wynn.
Уинн!
¡ Wynn!
Грант, Джексон, Уинн, Либготт, Пауэрс и Уэбстер. Понял?
... Grant, Jackson, Wynn, Liebgott, Powers y Webster. ¿ De acuerdo?
Пауэрс, Уинн, следите за левым флангом.
Powers, Wynn, el flanco izquierdo.
Уинн, уходим!
¡ Wynn! ¡ Retirada!
Ќу и чего вы надеетесь достигнуть здесь, ƒжонас уинн?
¿ Qué esperas conseguir aquí, Jonas Quinn?
" оран, это ƒжонас уинн.
Thoran, este es Jonas Quinn.
Группа американских компаний в составе TMG, Стив Уинн, MGM....
Es un Consorcio Americano, que incluye TMG, Steve Wynn, MGM Grand....
По завершению сделки по продажи картины Пикассо, стоимостью $ 139 миллионов, продавец, миллионер из Лас-Вегаса Стив Уинн неожиданно проткнул бесценное полотно пальцем.
Justo después de que un hombre comprara un cuadro de Picasso por 139 millones, el vendedor,... el magnate de La Vegas, Steve Wynn golpeó accidentalmente la pintura, haciendo un agujero en el lienzo.
Уинн принес извинения, и в качестве оправдания сослался на глазную болезнь, которая поражает периферийное зрение.
Wynn se disculpó, y le echó la culpa a la Retinitis Pigmentosa,... una enfermedad de los ojos que afecta a la visión periférica.
"Собственность химлаборатории средней школы Уинн".
"Propiedad del laboratorio de quimica J.P. Winn"
- "Собственной средней школы Уинн".
- Laboratorio de Quimica J.P. Winn.
"Уолл-Март", "Уинн-Дикси", "Проктер энд Гэмбл", "МакДоннелл Дуглас", "Херши",
Proctor Gamble, McDonnel Douglas, Hershey " s,
Уинн, я должен тебе.
Winn, te debo algo.
Меня зовут Уинн Даффи.
Mi nombre es Wynn Duffy.
Уинн Даффи.
Wynn Duffy.
Гари, Уинн Даффи был одним в в том списке имен!
¡ Gary, Wynn Duffy era uno de los nombres de esa lista!
я уинн Ўинн, редактор школьной газеты.
Soy Quinn Shinn, editora del periódico escolar.
Ќо, несмотр € на насто € ни € уинн и јбби, € отказалась снизойти до уровн € ћэнди.
Pero a pesar de la presión de Quinn y Abby, me negué a ponerme a la altura de Mandi.
Ёбби, уинн и € собрались распустить ѕластик раз и навсегда.
Abby, Quinn y yo quisimos disolver a las Plásticas... de una vez por todas.
'орошо сработано, уинн. " ы отлично ведЄшь журналистские расследовани €.
Buen trabajo, Quinn. Eres una gran periodista investigativa.
ѕрости, папа. я иду на шоппинг с уинн и в кино с " айлер, а мне ещЄ надо сделать значки дл € моей избирательной кампании.
Lo siento, papá. Iré de compras con Quinn, al cine con Tyler, y aún debo hacer los botones de la campaña.
уинн наконец написала свою главную статью.
Quinn finalmente logró su gran historia.
" ачем уинн делать это?
¿ Por qué lo haría Quinn?
- уинн, ты слушаешь?
- Quinn, ¿ estás escuchando?
— то € ть за себ € самой. " ак что... исчезни, уинн.
Debo defenderme sola. Así que... vete, Quinn.
уинн вз € л на себ € роль ћенди, в качестве главы ѕластика.
Quinn asumió el papel de Mandi como Plástica principal.
Уинн.
Winn.
- Уинн Манчестер.
- Winn Manchester.
Потому-то я и приехал, Уинн.
Por eso he venido aquí, Wynn.
Понимаешь, Уинн?
¿ Lo ves, Wynn?
Уинн.
Wynn,
Уинн : Спасибо.
Gracias.
Уинн : Мы закончили?
¿ Hemos terminado?
Уинн Даффи — единственная зацепка, что у меня есть, и я подумал — ты мог бы мне помочь.
Bueno, Duffy es la única pista que tengo, y pensaba que quizás me ayudarías con eso.
Знаешь, Уинн, ты меня разочаровываешь.
Sabes que, me decepcionas, Wynn.
Уинн Даффи.
- Wynn Duffy.
Ты хороший человек, Уинн.
Eres un buen hombre, Wynn.
Уинн.
Wynn.
Уинн
Wynn.
Уинн Даффи?
¿ Wynn Duffy?
Хендрикс, Малаки, Плеши, Тои, Липтон, Петти, Рэнни, Уинн.
Estrellas de bronce :
Уинн, у нас в трейлере молодой человек с пистолетом.
Hay un joven con un arma en el tráiler, Wynn.
Уинн, уведи его отсюда.
Wynn, sácalo de aquí.