Уитли Çeviri İspanyolca
148 parallel translation
Водитель распишется как Уитли.
El conductor se hará llamar Wheatley.
- За один фунт до Уитли.
- Una libra si me lleva a Whiteley's.
- Это был Тим Уитли?
- ¿ Era Tim Whatley?
Эй, эй. Это Tим Уитли?
- Oye, ¿ no es ése Tim Whatley?
Я купила такой для Тима Уитли на Рождество. - Tима Уитли?
Le compré una a Tim Whatley para Navidad.
Один Tим Уитли. Нет.
Un tal Tim Whatley.
Mой Tим Уитли?
¡ No! ¿ Mi Tim Whatley?
Откуда Tим Уитли вообще знает Ньюмана?
¿ Cómo conoce Tim Whatley a Newman?
Я иду на Суперкубок с Tимом Уитли.
¿ Adivinen qué? Iré al Superbowl con Tim Whatley.
Возьми эту машинку для наклеек, что дал Уитли.
Llévate la etiquetadora de Whatley.
Очень плохо вышло с билетом на суперкубок, да, Ньюман? Я надеюсь счет Тима Уитли за электричество неожиданно не потеряется на почте а то ему могут отключить свет. Да.
Qué lástima lo del boleto del Superbowl, ¿ no?
Отдавай, Уитли.
Devuélvemela, Whatley.
Сначала Креймер едва не победил меня в "Риск", я еле ускользнул a потом Tим Уитли дает мне этот билет на Суперкубок.
Primero, Kramer me iba ganando en Riesgo, pero logré salvarme. Y luego Tim Whatley me regala el boleto.
- Джордж, знаешь Тима Уитли?
- George, ¿ conoces a Tim Whatley?
Потому что я считаю, что Уитли принял иудаизм ради шуток.
Creo que él se convirtió al judaísmo solo por los chistes.
Уитли.
Whatley...
И Уитли говорит мне : " Эй, я могу шутить и про католиков.
Whatley me dijo : " Puedo hacer bromas sobre católicos.
Не понимаешь к чего Уитли гнет?
¿ No ves lo que Whatley está buscando?
Думаю отцу Кертису будет интересно услышать то что Уитли рассказывал про папу и Рэкел Уэлч.
Creo que el padre Curtis querrá saber Io que Whatley dice que el Papa hace con Raquel Welch.
Я хотел бы рассказать вам о докторе Уитли.
Quería hablarle del Dr. Whatley.
Что ж, если вам будет легче, я мог бы поговорить с доктором Уитли.
Si te hace sentir mejor, puedo hablar con el Dr. Whatley.
Не поверишь, что случилось с Уитли.
No creerás lo que le pasó a Whatley hoy.
- Уитли из Джерси.
- Whatley es de Jersey.
Тим Уитли был моим студентов. И если бы не свадьба моего сына я выбил бы тебе все зубы, ублюдочный дентофоб.
Tim Whatley era uno de mis estudiantes y si esto no fuera la boda de mi hijo te arrancaría los dientes, bastardo "anti-dentita".
- Привет. Это Уитли.
Apuesto 40.
Саммер Уитли?
- ¿ Summer Wheatly?
Бить в лицо пикату, напоминающую Саммер Уитли... это позор тебе, мне и всему Штату-самоцвету.
Golpear una piñata con la cara de Summer Wheatly no es bueno para ti, ni para mí, Ni para el estado de la gema.
Но, знаете, та женщина, которую посещала Стефани, оказалась профессором инженерии в университете Уитли.
¿ Pero conoces a la mujer que visitaba Stephanie? Resulta que es Profesora de Ingeniería en la Universidad Whitley.
У меня целая связка пленок из университета Уитли.
He conseguido las cintas de seguridad de la Universidad Whitley.
Это всё, мистер Уитли?
¿ Esto es todo, Sr. Whitley?
Расстегните рубашку, мистер Уитли.
Abra su camisa, Sr. Whitley.
Уитли потребовалось немного вдохновить, и он всё рассказал моим людям.
Whitley necesita un poco de aliento, pero se lo dijo todo a mi hombre.
Сэр, Уитли больше не угроза.
Señor, Whitley ya no es un problema.
Не сейчас, Уитли.
Ahora no, Whitley.
Я агент Тодд Уитли, мне нужно пройти.
Agente Federal Todd Whitley. Necesito entrar ahora.
Давайте поприветствуем Бена Уитли и Глори Догс.
¡ Un gran aplauso para Ben Wheatly y los Glory Dogs!
Нет. Они называются Бен Уитли и Глори Догс.
No, ellos son Ben Whealtly y los Glory Dogs.
Бен Уитли и Глории Догс!
¡ Ben Wheatly y los Glory Dogs!
Бен Уитли и Глории Догс, средняя школа Мартина Ван Бурена,
BEN WEALTHY AND GLORY DOGS.
Это Мими Коллинз, 24-летняя студентка из Уитли.
Esta es Mimi Collins una estudiante de arte en Whitley de 24 años.
Ты знаешь Дин Уитли?
¿ Conoces a Dean Whitley?
Ты встречаешься с Дин Уитли?
¿ Estás saliendo con Dean Whitley?
И, как сказал Дин Уитли, я - живое свидетельство семейных ценностей.
Y de acuerdo con el Decano Whitley, soy un testimonio viviente de los valores familiares.
Что-то делала Черная Магия, потому что мы все начали читать книги Денниса Уитли.
Algo tiene que ver con la magia negra, porque todos habíamos empezado a leer libros de Dennis Wheatley.
Я мистер Уитли.
Soy el Sr. Whitley.
Ключ внутри, в музее Уитли.
La llave está ahí, el museo Whitley.
Миссис Уитли платит три доллара за этот торт, и если ты придешь вечером, на часть из этих денег я куплю бараньи отбивные к ужину.
La Sra. Whitley va a pagar tres dólares por este pastel y si vas a estar, gastaré parte de ese dinero en chuletas para tu cena.
- Боб Уитли.
- Bob Whitley.
Из Уитли, Оксфордшир.
De Wheatley en Oxfordshire.
- Tим Уитли.
- Tim Whatley.
Tим Уитли.
¡ Oye, Jerry!