English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / Уолтер

Уолтер Çeviri İspanyolca

4,101 parallel translation
Это подделка, переработанная и сфальсифицированная, используя старый геологический отчет из проекта причала, который Уолтер подсмотрел в Уилмингтоне, в Северой Каролине около десятилетия назад.
Es falso, reciclado y limpiado usando otro informe geológico de un proyecto marina que Walter supervisó en Wilmington, Carolina del norte, hace como una década.
Это Уолтер их развел.
Walter les timó a ellos.
Он наполняет ваши карманы, но превращает вас в отличную цель, как в случае маленькой аферы, которую провернул Уолтер с тобой и твоей возлюбленной.
Llena tus arcas, pero te hace un buen objetivo, para que Walter te time - a ti y a tu novia. - No sé de qué habla.
Каждый день Уолтер говорил, что идет в офис, чтобы работать над проектом причала.
Cada día, Walter decía que se iba a la oficina para trabajar en el proyecto marina.
А потом вы поняли, что можете убить Уолтера и просто все забрать, и сбежать от унижающего вас брата, и украсть все наличные, на которые Уолтер развел жадного придурка Дейва.
Hasta que te percataste de que podías matar a Walter y cogerlo todo y escapar de tu abusivo hermano y robar el dinero que Walter había timado al avaricioso idiota de Dave.
Окружной судья Уолтер Клиланд был убит в своих апартаментах приблизительно час назад.
El juez norteamericano de distrito Walter Cleland, fue asesinado en su cámara hace aproximadamente una hora.
Его зовут Уолтер Уокер.
Se llama Walter Walker.
То что я была стажером, а теперь я въезжаю в угловой офис, и у меня огромный стол, красного дерева, который мне подарил Уолтер Кронкайт.
Quiero decir, el hecho de que yo solía ser la becaria, y ahora estoy... estoy mudándome a la oficina de la esquina, y tengo el gran escritorio de caoba - que Walter Cronkite me dio.
У меня есть к тебе просьба, Уолтер.
Tengo un favor que pedirte, Walter.
Уолтер Нефф из "Двойной страховки"
Walter Neff de Perdición.
Его предстоящая операция пройдёт в больнице Уолтер Рил Невел.
Su próxima operación se llevará a cabo en el Hospital Naval Walter Reed.
Как бы то ни было, в свете последних событий я решил выбрать хирурга из больницы Уолтер Рид Невел.
Sin embargo, y en vista de los recientes acontecimientos, he decidido trasladar la operación al Hospital Naval Walter Reed.
Или просто ошибка в написании имени "Уолтер".
O simplemente un error ortográfico de Walter.
Я сказал, что Уолтер Уайт был антигероем, и он закатил глаза.
Dije que Walter White era un antihéroe, y puso los ojos en blanco.
Уолтер Блейн нанял адвоката для Дарси.
Walter Braine ha contratado un abogado para Darcy.
Уолтер Бек. Помнишь это имя?
¿ Recuerdas ese nombre?
А сейчас говорит Уолтер.
Ahora te lo está diciendo Walter.
- Пошли. - Еще бы! К тому моменту, как ты закроешь дело, Уолтер умрет.
Y para cuando lo resuelvas, Walter estará muerto.
Босс, нигде не говорится, что некий "Уолтер Бек" когда-либо служил с вашим отцом.
Jefe, no hay constancia de que ningún Walter Bec sirviera con tu padre.
Уолтер был противником.
Walter era un enemigo.
Уолтер сказал мне... что в тот день он меня спас, потому что хотел напомнить самому себе, кто он.
Walter me contó... que ese día me salvó... porque quería recordarse a sí mismo quién era.
Эта частная компания осуществляет экстренную и обычную перевозку. Уолтер не был зарегистрирован в больнице.
Son una empresa privada que se dedica tanto al transporte de emergencias como de no emergencias.
Понимаешь, если Уолтер знал, что он уезжает, почему он не указал какой-нибудь адрес или что-то еще?
¿ Sabes? , si Walter sabía que se iba a mudar ¿ por qué no incluyó una dirección para que el renviasen las cartas o algo?
Уолтер, я хочу с тобой об этом поговорить.
Walter, quiero darte las gracias por ello.
Уолтер, это мой сын, Лерой.
Walter, este es mi hijo, Leroy.
Уолтер, ничто не вернет людей, которых мы убили.
Walter, no podemos hacer nada por las vidas que arrebatamos.
Ты дал моему сыну возможность родиться, Уолтер.
Hiciste posible que naciera mi hijo, Walter.
И он помогает людям, Уолтер.
Y él ayuda a la gente, Walter.
На пересечении 13-ой и Уолтер.
En la 13 con Walter.
Уолтер...
Walter...
Уолтер Буррис.
Walter Buris.
Это Уолтер Буррис, директор школы Ротуэлл.
Es Walter Burris, el director de la Escuela Rothwell.
Кто сказал, что я хотела получить должность? Уолтер.
¿ Quién ha dicho que yo quiera nada?
Уолтер!
¡ Walter!
Единственная причина, по которой Уолтер предлагал ставки — потому что он предполагал, что ее попытка занять место мисс Одри вызвала бы смех.
La única razón que Walter ofreció probabilidades es porque el pensamiento de ella tomando el relevo de la señorita Audrey hizo reír a todos.
Когда Уолтер нашел у своей жены таинственный дневник,
Cuando encontró un diario misterioso entre las posesiones de su mujer,
Уолтер...
Oh, Walter.
Уолтер останется взаперти, пока Кампания не будет завершена.
Walter estaría bajo mi custodia hasta que el Undertaking se completase
Уолтер Деннис.
Walter Dennis.
Майкл Дукакис, Уолтер Мондейл,
Michael Dukakis, Walter Mondale,
Уолтер, я... Ты не думаешь о моих нуждах.
Walter, no estás viendo mis necesidades.
Меня зовут Уолтер.
Soy Walter. Mitty.
Меня зовут Уолтер.
Soy Walter.
- Уолтер.
Walter. - Sí.
Уолтер, верно?
Walter, ¿ verdad?
Уолтер, это поразительно!
¡ Walter, es asombrosa!
Уолтер?
¿ Walter?
Я начинаю беспокоиться, Уолтер.
Me estoy poniendo nervioso, Walter.
Значит, одно из двух мест. - Спасибо, Уолтер.
¿ En esos dos lugares?
Эй, Уолтер
¿ Tienes algo bueno para mí hoy?
Спасибо, Уолтер.
¡ Gracias, Walter!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]