English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / Уолш

Уолш Çeviri İspanyolca

528 parallel translation
Мой муж Франклин Уолш, банкир.
Mi esposo es Franklin Walsh, el banquero.
Ах, забыл представиться, Уолш.
El nombre, caballeros, es Walsh.
Капитан Лео Уолш.
Capitán Leo Walsh.
Вы уверены, что на вашем корабле больше никого не было, м-р Уолш?
¿ Seguro que ésta era toda la tripulación? ¿ No había más?
- Ваше имя, пожалуйста. - Уолш.
- ¿ Cuál es su nombre?
Лео Уолш.
- Walsh.
М-р Уолш, я собираю заседание корабельного суда по вашему делу.
Señor Walsh, habrá una audiencia por sus acciones.
- А вы лжец, м-р Уолш.
- Y usted un mentiroso, señor Walsh.
Лео. меня зовут Лео Уолш, дорогуша.
Leo. Me llamo Leo Walsh, querida.
Этот осел Уолш не только свой корабль раздолбал, но, спасая...
Ese torpe de Walsh no sólo dañó su nave para salvar su pellejo...
Лео Френсис Уолш.
Leo Francis Walsh.
Все очень просто. Лео Уолш, который должен был быть моим капитаном в этом полете, неожиданно скончался.
Bueno, es muy sencillo Leo Walsh, la persona que sería mi capitán en este viaje murió súbitamente.
Послушайте меня, майор Уолш это событие социологическое.
Créame, Mayor Walsh, es un acontecimiento sociológico.
Майор Уолш, послушайте. Мне это не нравится.
Oiga, Mayor Walsh odio hacer esto.
Джек Уолш.
Soy Jack Walsh.
Ты Джек Уолш?
¿ Eres Jack Walsh?
Мистер Уолш, Ваша машина находится на стоянке 206.
Sr. Walsh, su coche está aparcado en la plaza 206.
- Джерри, Уолш нашел Герцога!
- ¡ Jerry Walsh tiene al Duque!
Уолш нашел Герцога? !
- ¿ Walsh tiene al Duque?
Как Уолш так быстро его нашел?
¿ Cómo pudo Walsh encontrarlo tan rápido?
Не хочу тебя беспокоить, но, думаю, тебе будет интересно узнать. Уолш нашел Герцога в Нью-Йорке.
Odio molestarte pero pensé que te gustaría saber... que Walsh encontró al Duque en Nueva York.
Меня зовут Джек Уолш.
Me llamo Jack Walsh.
Извините, Джон Уэсли Уолш.
Perdón. John Wesley Walsh.
Да, мистер Уолш.
Sí, el Sr. Walsh.
По всей видимости, Мардукас и Уолш на поезде, идущем в ЛА.
Mardukas y Walsh están en el tren con dirección a L.A.
Где Джек Уолш?
¿ Dónde está Jack Walsh?
Джек Уолш, Федеральное бюро расследований. Служебное задание.
Jack Walsh, Departamento Federal de Investigación.
Уолш полчаса назад звонил Маскоуну. Он неподалеку от Толедо.
Walsh llamó a Mascone hace media hora de las afueras de Toledo.
Спасибо, Уолш.
Gracias, Walsh.
Уолш, сукин ты сын!
¡ Walsh, hijo de puta!
Да и этот парень, Уолш, очень хорош.
Además, Walsh es bueno.
Забудь о сроках, Уолш.
Olvida tu itinerario.
Джек Уолш.
- Soy Jack Walsh.
- Джек Уолш.
- Habla Jack Walsh.
Это Джек Уолш.
Es Jack Walsh.
Как только Уолш отдает мне диски, вы валите Уолша и валите Герцога.
En cuanto Walsh me dé los discos, mataréis a Walsh y al Duque.
Отдай ему диски, Уолш.
Dale los discos, Walsh.
Миссис Уолш.
La Sra. Walsh.
Уолш.
Walsh.
Мы сидели рядом на уроках Миссис Уолш!
¡ Me senté a tu lado en la clase de literatura de la Sra. Walsh!
Миссис Уолш?
¿ Sra. Walsh?
Специальный репортаж от Венди Уолш.
Con ustedes Wendy Walsh con un reporte especial.
- Не собираюсь. - Элли, это же Уолш.
- No lo voy a permitir.
А я пел до того как миссис Уолш вышла из лифта?
¿ Cantaba antes que la Sra. Walsh se bajara?
Извините, Профессор Уолш.
Disculpe, profesora Walsh.
Профессор Уолш заслуживает твоего времени.
La profesora Walsh merece la pena.
Профессор Уолш, вроде бы, классная.
Dicen que la profesora Walsh es magnífica.
Профессор Уолш оригинальная.
La profesora Walsh... es todo un personaje.
Вы Джек Уолш?
¿ Es Jack Walsh?
- Вы Джек Уолш?
- ¿ Es Jack Walsh?
- Рик Уолш.
Tú también.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]