Ураа Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Ураа!
¡ Hurra!
Ураа!
¡ Mierda!
Все билеты должны раскупиться! Ураа!
Debemos vender todas las entradas, en los proximos conciertos!
Ураа! Я буду смотреть футбол!
¡ Ahora puedo mirar fútbol!
Ураа!
¡ Sí!
Ураа!
" Si, Woohoo!
Ооо! Ураа! Ни фига себе!
Oh, nada menos!
Ураа.
Hurra.
Ураа, засранец.
Hurra, hijo de puta.
Ураа!
¡ Whoa!
Секс до брака, ураа!
Sexo extramatrimonial, whoopee!
Ураа!
¡ Yuju!
- Ура, они спасены! - Ураа!
¡ Sí, se salvaron!
Ураа... Знаешь в чем твоя проблема?
Hurra... ¿ sabes cuál es tu problema?
Я собираюсь отвести тебя в спальню и оттарабанить тебя как барабан. Ураа! 474 00 : 20 : 12,039 - - 00 : 20 : 13,372 475 00 : 20 : 13,374 - - 00 : 20 : 14,390 Привет!
Te voy a llevar a mi dormitorio y voy a golpearte como un tambor. ¡ Oye!
"Ураа! Ив проиграла!" Нет-нет, дорогая.
Claro que no, yo no... querías hacer un bailecito?
Ураа!
Hooray!
Произносится УРАА.
Se deletrea RECLAMO.
Ураа!
¡ Bien!
Ураа!
¡ Yupi!
Давай сделаем это. Ураа.
Hagámoslo.
Ураа.
Qué bien.
Джим Скиллмэн в роли Мисс Спокойствие Головадно ураа!
Jim Skillman como la Señora Patience Headbottom. ¡ Sí!
- Ураа!
- ¡ Sí!
- У тебя получилось, ураа!
- ¡ Lo lograste!
- Ураа!
- ¡ Bravo!
Ураа!
Eso es malo.
Ураа!
¡ Hurra! Hurra...
Смотри, не один я обрадовался. Да! Ураа!
Bueno, mira, no soy el único que está emocionado.
Ураа!
Whoo-hoo!
Ураа...
¡ Yupi!