English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / Уролог

Уролог Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Уролог сказал, что я в порядке.
El urólogo dijo que estaba sano.
Стив уролог,
Steve es urólogo,
- Именно, я уролог.
Soy medico de penes.
У тебя лысый бухгалтер, лысый уролог, лысый турагент.
Tienes un contador calvo un urólogo calvo, un agente de viajes calvo.
Можешь обратиться к моему папаше. он уролог, но внутри нас все так связано, не думаешь?
Escuche esto, verá, mi padre él es un urólogo, pero todo se arregla dentro del cuerpo ¿ no le parece?
Понимаешь, не говоря уже, как уролог, я видела, что роды могут сделать с нижним этажом.
Sin mencionar, como una ginecóloga que he visto lo que el parto puede provocar allí abajo.
уролог, "осушил" выш мочевой пузырь.
El urólogo te ha drenado la vejiga.
все сводится к разговору о гинеталиях. Гинеколог, уролог,...
se habla de los genitales de ginecólogos y urólogos.
В уютном местечке под названием "Пойдёшь за мной - и твой уролог сможет купить себе новую яхту".
En un lugarcito llamado "sígueme y tu urólogo se comprará un yate nuevo".
Мой муж врач, уролог.
Es médico. Urólogo.
А разве должна женщина-уролог работать с мужчинами?
¿ Se le hace extraño a una uróloga tratar a los hombres?
Она уролог.
Ella es uróloga.
Не то что мой уролог.
Mucho mejor que mi uróloga.
Уролог говорит, что моя моча горячее нормы.
Mi urólogo dice que mi orina es caliente.
Винни Тодд - демон-уролог из Вест-Сайда.
Weenie Todd, el urólogo demoníaco del lado Oeste.
Вы уролог? Да. Серьёзно?
Eres un urólogo?
Как сказал уролог. В общем похоже я перепутал вашу карту с картой другого пациента.
Como dijo el urólogo, de cualquier modo resulta que mezclé su historia clínica con la de otro paciente.
Она ведь уролог?
Es uróloga, ¿ verdad? Si.
Вы знали, что детский уролог будет принимать со следующей недели?
¿ Sabías que tenemos un pediatra urólogo comenzando la semana próxima?
Детка, уролог сказал, что у нас и так все в порядке.
Cariño, te lo dije, el doctor de las pelotas dijo - que estaban bien para funcionar. - Hablaba de mí.
Самый выдающийся уролог в стране.
El mejor urólogo del país.
Это либо уролог, либо проктолог.
Son tus genitales o tu ano.
Я ассистировал на такой операции, но хоть убейте, не могу вспомнить технику, которую уролог использовал.
Tuve un caso de esos una vez, pero no me acuerdo de la técnica que usó el urólogo. Maldita sea.
- Чарли - мой... уролог.
- Charlie es mi...
Брайен, э, это уролог О котором я тебе рассказывал.
Bryan, este es el urólogo del que te he estado hablando.
Я уролог, доктор Бэйли.
Soy uróloga, Dra. Bailey.
Уролог?
¿ Un urólogo?
Я доктор Эванстоун, уролог.
Soy la doctora Evanston. La uróloga.
Я доктор Эванстон, уролог.
Soy la doctora Evanston, la uróloga.
Есть только ортопед, оптик, аллерголог, дерматолог, уролог.
Tengo podólogo, optometrista, alergólogo, dermatólogo, urólogo.
Джулия - педиатр-уролог.
Julia es una uróloga pediatra.
Она педиатр-уролог.
Es una uróloga pediatra.
К сожалению, это был мой уролог.
Por desgracia, era mi urólogo.
Как он правильно? - Уролог.
- A mi médico del pene. ¿ Cómo se dice?
- А ведь я - уролог.
- Soy urólogo.
И звонил уролог подтвердить визит в полпятого.
No, tienes que ir con Amber al pediatra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]