English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ У ] / Уэйнрайт

Уэйнрайт Çeviri İspanyolca

69 parallel translation
- Отлично! Листовки будут готовы на завтра, так, мистер Уэйнрайт?
Mañana estará listo para distribuir, ¿ verdad?
Это мистер Уэйнрайт, мистер Хокинс, преподобный Смит и Мэттью.
Son el Sr. Wainwright, el Sr. Hawkins, el reverendo y Matthew.
Хи-хо! Сэм Уэйнрайт.
¿ Quién será?
Можете звать меня Профессор Уэйнрайт.
- Ahora soy el eterno universitario.
Кроме того, Сэм Уэйнрайт в Hью-Иорке, а ты здесь, в Бенфорд Фоллз.
Además, Sam está lejos, en Nueva York y tú estas aquí.
Сэм Уэйнрайт обещал позвонить тебе из Hью-Йорка.
Sam prometió llamar esta noche desde Nueva York.
Это Сэм Уэйнрайт.
Ahí está Sam Wenrigt.
Сэм Уэйнрайт разбогател на производстве пластиковых кабин для самолетов.
Sam hizo una fortuna vendiendo plásticos a la aviación. Potter fue nombrado Jefe de la Oficina de Reclutamiento. 1
И Счастливого Рождества. Сэм Уэйнрайт "
"Abrazos y Felices Pascuas, Sam."
- Филипп Уэйнрайт?
- Phillip Wainwright.
- Уэйнрайт?
- ¿ Wainwright?
Кэтрин Уэйнрайт.
Katherine Wainright.
Я иду в Уэйнрайт.
Voy a caminar a Wainwright.
Айсак ушел в Уэйнрайт.
Isaac se fue a Wainwright.
Следующим будет Понт-Хоуп. Потом Уэйнрайт.
La próxima vez acabarán con Point Hope, Wainwright.
Мистер Дутта, это Хью Уэйнрайт, помощник коммисара полиции.
Sr. Dutta. El Comisionado Adjunto Hugh Wainwright.
Это Хью Уэйнрайт, помощник коммисара полиции.
Este es el Comisionado Adjunto Hugh Wainwright.
Уэйнрайт был прав, этот случай не для нашего отдела.
Wainwright tenía razón. Esto no es un caso de identidad. Quédeselo usted.
Специальный агент Лютер Уэйнрайт.
Agente Especial Luther Wainright.
Итак, Уэйнрайт был прав.
Y Wainright dio justo en el clavo.
Я должен задать те вопросы, которые дал мне агент Уэйнрайт?
¿ Debería hacerle las preguntas que me dio el agente Wainright?
Уэйнрайт дал тебе вопросы?
¿ Wainright te dio preguntas?
Меня зовут Лютер Уэйнрайт.
Me llamo Luther Winright.
Это Уэйнрайт.
Aquí Wainright.
Сегодня со мной специальный агент Лютер Уэйнрайт из КБР и Джеймс Пэнзер - криминальный репортёр и блогер.
Tenemos hoy al Agente Especial Luther Wainrught del CBI... Bienvenido... y a James Panzer, reportero de investigación de delitos y bloguero.
Специальный... лейтенант Уэйнрайт...
Y teniente... especial Wainright...
Специальный агент Уэйнрайт.
Agente especial Wainright.
Специальный агент Уэйнрайт, насколько вы близки к поимке Хоакинского убийцы?
Agente especial... y agente especial Wainright, ¿ están cerca de ese objetivo, de arrestar al asesino de San Joaquin?
Джейн. Джейн, Уэйнрайт выразился ясно.
Jane, Jane, oíste a Wainright.
Агент Уэйнрайт, Лисбон уже едет.
Agente Wainwright, Lisbon está de camino.
Мне плевать, что скажет Уэйнрайт.
No me importa lo que diga Wainwright.
Специальный агент Лютер Уэйнрайт?
¿ Agente especial Luther Wainright?
Агент Уэйнрайт?
¿ Agente Wainright?
Придёт Уэйнрайт.
Va a venir Wainwright.
Уэйнрайт.
Wainright.
Уэйнрайт их отпускает.
Wainright les va a soltar.
Уэйнрайт вызывает.
Wainright nos necesita.
Я агент Уэйнрайт.
Soy el agente Wainright.
- Это Уэйнрайт?
- ¿ Este es Wainwright?
Уэйнрайт многообещающ, и в правильно подобранное время его апперкот может дырку в стали пробить.
Wainwright es prometedor, con el tiempo apropiado, su gancho ascendente podrá agujerar el acero.
Уже бегу, мистер Уэйнрайт.
Corriendo todo el camino, Sr. Wainwright.
Никто из вас не мог предвидеть что угроза Мисс Уэйнрайт была столь... немедленной.
Ninguno de los dos podía haber predicho que la amenaza a la Srta. Wainwright iba a ser tan... inmediata.
Мисс Уэйнрайт работала на правительство, а Бдительность поклялась покончить с нарушениями правительством конфиденциальности.
La Srta. Wainwright trabajaba para el gobierno, y Vigilance ha jurado terminar con la violación a la privacidad del gobierno.
Это возможно, но я не могу знать наверняка, пока мы не получим доступ к офису Леоны Уэйнрайт.
Es posible, pero no estaremos seguros hasta que tengamos acceso a la oficina de Leona Wainwright.
- Миссис Уэйнрайт, что вы здесь делаете?
Sr.a. Wainwright, ¿ qué está haciendo?
Мистер Уэйнрайт?
¿ Sr. Wainwright?
- Миссис Уэйнрайт?
- ¿ Sr.a. Wainwright?
- Миссис Уэйнрайт, где мистер Фойл?
Sr.a. Wainwright, ¿ dónde está el Sr. Foyle?
Вы в порядке, миссис Уэйнрайт?
¿ Está bien, Sr.a. Wainwright?
- Миссис Уэйнрайт.
- Sr.a. Wainwright.
Лига Освобождения набирает обороты. её спонсируют такие люди, как Хьюго Уэйнрайт.
La Liga de la Libertad está ganando impulso, financiada por personas como Hugo Wainwright.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]