Фаззи Çeviri İspanyolca
37 parallel translation
Я сгораю от нетерпения. "Боже, вы ведь Фаззи Олдхаммер,.."
El suspense me mata. Por el amor de Dios.
"Тельма и Луиза", "Эльфы встречают Фаззи Снагглдака" "Эротическое пробуждение С".
Thelma y Louise Los Duendes Felices Se Encuentran con el Patito Suavecito y El Despertar Erótico de S.
Прости, Фаззи.
Lo lamento, Fuzzy.
Да ладно, Фаззи, отстань.
- Por favor, Fuzzy. Déjame en paz.
Сейчас, Фаззи. Они ушли.
Muy bien, Fuzzy, debemos irnos.
Это Фаззи Килер, местный пьяница.
Es Fuzzy Keeler, el borracho del pueblo.
Отец говорит, что, если будем много пить, станем как Фаззи Килер.
Nuestros padres decían que si bebíamos y nos drogábamos acabaríamos como él.
Килер, Фаззи Килер.
Keeler, Fuzzy Keeler.
Фаззи Килер?
¿ Fuzzy Keeler?
Фаззи, почему ты болтаешься как мешок с картошкой?
Fuzzy, ¿ por qué estás colgada como un saco de papas?
Фаззи, ты можешь лучше.
Fuzzy, puedes hacerlo mejor que eso.
Фаззи.
Fuzzy.
Что с тобой, Фаззи?
¿ Qué pasa contigo, Fuzzy?
Фаззи.
¡ Fuzzy!
Ох, Фаззи, граматика.
¡ Oh, Fuzzy, gramática.
Фаззи, кажется, это тебе.
Fuzzy, para usted, creo.
Фаззи Бюрлс, что ты натворила?
Fuzzy Burls, ¿ qué has hecho?
Фаззи такая беспомощная.
Fuzzy nunca recibe ayuda.
- Молодец, Фаззи.
- Bien hecho, Fuzzy.
Фаззи думала, что будет приезжать сюда только днём.
Fuzzy pensó que iba a ser una chica de un día.
Фаззи?
¿ Fuzzy?
Ванна для Фаззи, Лорел и Фиаммы.
Noche de baño para Fuzzy, Laurel y Fiamma.
Давай, Фаззи.
Vamos, Fuzzy.
Фаззи!
¡ Fuzzy!
- Фаззи?
- ¿ Fuzzy?
Позвони моему дружку, Фаззи Робу.
Llama a mi colega, Fuzzy Rob.
Я был слишком занят, делая "Фаззи Невелс".
Estaba demasiado ocupado haciendo "fuzzy navels".
- "Фаззи Невелс"? - Угу.
¿ Fuzzy navels?
Она была примерно метр шестьдесят, симпатичная, блондинка, краска на лице. Пила "Фаззи Невелс".
5'2 ", guapa, rubia, cara pintada... bebiendo fuzzy navels.
Ребел Флегг, Фаззи Маунт.
Rebel Flagg, Fuzzy Mount.
Он что-то сказал тебе, Фаззи?
¿ Dijo algo, Fuzzy?
Мой приятель Фаззи Браковскиз получил пулю в голову чуть выше правого глаза.
A mi amigo, Fuzzy Bracowicz le dispararon en la cabeza arriba del ojo derecho.
Но я продолжал думать : "Может это он выстрелил в Фаззи".
Pero seguía pensando, "tal vez él sea él que le disparó a Fuzzy."
Покойся с миром, мистер Фаззи.
Bueno, descansa en paz, Sr. Ricitos.
Фаззи?
Fuzzy.
Фаззи был хорошим полицейским.
Fuzzy era un buen policía.