Фанк Çeviri İspanyolca
165 parallel translation
При прошлой встрече, ты сказал, что хотел бы, чтобы я был твоим Папой. и обнимался со мной, пока не проиграл весь фанк-микс Джоша Уинка "Высшее состояние сознания".
La ultima vez que me viste dijiste que te gustaría que fuese tu padre y me abrazaste durante todo el tiempo que estuviste consciente.
Покажи настоящий фанк.
Quiero alma, pura y dura.
Фанк, Гуттер.
Funk, Gutter.
Фанк.
Funk.
Очень похоже на фанк, детка.
Si, eso es lo suficientemente cerca para el funk, nena..
Ты преуспеешь с Донной, если поставишь мой супер фанк восьмой трек.
Si quieres avanzar con Donna, usa mi super Funk de ocho pistas.
- Спасибо, Фанк и Уогналл. - Как она меня назвала?
- Gracias, Funk y Wagnalls.
- Фанк и Уогналл.
- ¿ Qué?
- Они издавали словарь. - Я знаю, кто такие Фанк и Уогналл.
- Autores del diccionario.
Последний раз, когда я тебя видел, ты сказал, что хотел бы, чтобы я был твоим папашей и обнимал меня на протяжении всего кислотно-улётного фанк-микса "Высшее состояние сознания" Джоша Винка.
La última vez que te ví me dijiste que ojalá yo fuera tu padre mientras me abrazabas escuchando Higher State of Consciousness, de Joe Wink.
МьI не можем играть фанк без басов.
No podemos tocar funk sin una línea de bajos.
Леди и джентльменьI "Фанк с окраин"!
¡ Damas y caballeros Suburban Funk!
Тубы - это гудение... Саксофоны - это правда, фанк и хук.
¡ Las tubas son el retumbar!
Всего через пару мгновений мы будем зажигать под фанк.
En unos momentos oiremos buen "funk".
"Рэй Майлс Фанк Коннекшан".
"La Conexión Funk de Ray Miles".
( Говорит на записи мужчина ) Фанк Коннекшан, перерыв 5 минут.
conexión Funk, toma cinco.
И Ро, барабанщик, неожиданно вырастил ту шипастую штуку у себя на спине И они начали играть этот пост индустриальный мусорно-шумный фанк.
A Raw, el batería, le brotó una cosa con espinas en la espalda y empezaron a tocar una música más allá de lo industrial, funky ruido-basura.
А в остальном всё тот же фанк. Все те же люди.
Por lo demás, el mismo garito, la misma basca.
Нет, джаз-фанк.
No, jazz-funk.
На этой — джаз-фанк.
Esta semana toca jazz funk.
Это, друг мой, — джаз-фанк.
Esto, mi amigo, es jazz funk.
— Фанк?
- Funk?
Я — выдающийся представитель джаз-фанк движения.
Soy uno de los líderes de la escena jazz-funk.
— Чувствуешь фанк?
- Pueden sentir el funk?
Фанк! Сильные вибрации, маленькая комната.
El ambiente es grande, la habitación es pequeña.
Ну, в его имени есть слово "фанк", поэтому я...
Bien, su nombre suena como "Funky" así que....
В основном я слушаю RB, фанк. Sly Stone, Chaka Khan, Prince.
Mayoritariamente escucho RyB y Funk como Prince y otros
Джордж Клинтон и группа "Пи-фанк Оллстарс".
¿ De qué? George Clinton y P-Funk All Stars.
Кем-то в Чапмэн и Фанк.
Algo en Chapman y Funk.
Надо сделать так, чтобы "Чэпман и Фанк" ассоциировались с...
Lo que hacemos es empezar a asociar la Chapman y Funk con...
Так что если вы еще раз скажете хотя бы одной женщине в этой компании о какой-либо части ее тела, я подам на вас в суд, и эта контора будет называться Чапмэн, Фанк и Ньюли.
Si tu hablas siempre con cualquier mujer de esta compañía acerca de cualquier parte del cuerpo, con el tiempo tu y yo iremos a una corte, este lugar va a ser llamado Chapman, Funk y Newly.
Или просто Фанк и Ньюли.
O solo Funk y Newly.
Ньюли и Фанк.
Newly y Funk.
Прах к праху, а фанк к фанку
Cenizas a las cenizas, funk al funky
Эти две голубоглазые фанк-машины, безусловно, пробьют себе дорогу на чемпионат в Монреале.
Estas máquinas de "funk" estarán... haciendo giros de aquí a Montreal.
моя ошибка, потому что я думал, что этим утром здесь все решает Фанк
Mi error, Porque pensé que esta era la mañana que Funk decidió
- Фанк?
- ¿ Funk?
- Фанк.
- Funk.
"the wall street journal" говорит что Уинстон Фанк
El Wall Street Journal dice que Winston Funk
Мистер Фанк.
Sr. Funk.
Мистер Фанк - снаружи в его автомобиле и задавался вопросом хотели бы вы присоединиться к нему.
El Sr. Funk está afuera en su auto y se estaba preguntando Si le interesaría unírsele.
Фанк, теперь Чапман.
Funk, ahora Chapman.
Чапман и Фанк говорят, что природа - барахло.
" Chapman Funk dicen que la naturaleza es basura.
Странник, это Фанк.
Roamer, es Fank.
Доброе утро, Фанк.
Buenos días, Fank.
Химики... молодцы. - Фанк?
Química... excelente trabajo.
Знаете что, Фанк, проводите меня в лабороторию.
Sabes, Fank, llévame al laboratorio.
У Вокального Адреналина есть слабость Фанк.
Vocal Adrenaline tiene un punto débil.
"Новые направления" сделают их фанк своим супер-фанком.
"Nuevas Direcciones" trata de hacer funk el P-funk
Фанк?
Funk?
Фанк.
Soy Fank.