Фарелл Çeviri İspanyolca
39 parallel translation
И Генриетта Фарелл, вечная мисс совершенство.
Y Henrietta Farrell, siempre la Srta. Perfecta.
А когда пришел доктор Фарелл, они исчезли.
Y cuando el Dr. Farrell vino, desaparecieron.
- Линда Фарелл. Из фирмы "Нова фармасьютикалз".
Soy Linda Farrell, de la Farmacéutica Novell.
Что вы продаете, мисс Фарелл?
¿ Qué vende, Srta. Farrell?
Линда Фарелл, "Новел Фармасьютикалз".
Linda Farrell, de Farmacéutica Novell.
Мисс Фарелл, все, что вы продаете, я уже покупаю.
Srta. Farrell, lo que venda, yo se lo compro.
Мисс Фарелл, эээ...?
Es señorita Farrell, ¿ verdad?
Полковник Фарелл ждет нас завтра в 8.
El coronel Farrell nos quiere ver manana en la corte a las 0800.
Фарелл не примет засекреченный документ, как не принял и кассету.
Farrell no aceptara un documento secreto si no acepto la cinta.
Я Шон Фарелл.
Yo soy Shawn Farrell
Я ищу моего кузена, Шон Фарелл.
Estaba buscando a mi primo, Shawn Farrell
Полагаю, Майкл Фарелл - большая шишка в городе, но я не в его команде.
Con o sin retraso, el sistema de control de reacción sigue desactivado. Tengo a Ben debajo de la cubierta.
- Джим Фарелл из V.A. ( организация для ветеранов )
Jim Farrell, de la Administración de Veteranos.
- Мм, я и Фарелл - новая группа этой организации.
- Farrell y yo somos el nuevo equipo.
"Джонни Фарелл, Швед Андерсон."
"Johnny Farrell, Swede Anderson".
Некая Патриция Фарелл.
Una tal Patricia Farrel.
- Агент Фарелл.
Agente Farrell.
Миссис Фарелл.
Sra. Farrell.
Кора Фарелл.
Cora Farrell.
О, Боже, передо мной Фарелл и Ашер, два наикрутейших парня, здесь для того, чтобы дать мне вокальное тренерство.
Oh, Dios mío, tengo a Pharrell y Usher, dos de los chicos más malos en el juego que me van a dar un entrenamiento vocal.
В то время как Ашер и Фарелл Уильямс встречают следующую пару для баттлов...
Mientras que Usher y Pharrell Williams preparan su siguiente batalla...
Фарелл Уильямс и Хилари Скотт.
Pharrell Williams y Hillary Scott.
- Вы Фарелл?
- Usted es Farell.
Мастер-сержант Фарелл.
Sargento mayor Farell.
Сержант Фарелл, вы...?
Sargento Farell. ¿ Es...?
Сержант Фарелл!
¡ Sargento Farell!
Сержант Фарелл!
Sargento Farell.
Но там не сказано, что вас зовут мастер-сержант Фарелл из Сайнс-Хилл, Кентуки.
Pero lo que no dice es que Ud. es el sargento mayor Farell de Science Hill, Kentucky.
Спасибо, сержант Фарелл.
Gracias, sargento Farell.
Фарелл нас чуть за яйца не подвесил за то, что мы упустили тебя.
¡ Farell casi nos cuelga de las pelotas por perderte!
- Фарелл нас чуть за яйца не подвесил за то,
- Farell casi nos cuelga de las pelotas...
Нам нужно спешить, капитан Фарелл.
Tenemos que apurarnos, Capitán Farrell.
Мы общались с 5 династией всю ночь, мистер Фарелл. Ордера, наложение ареста на мотоциклы.
Llevamos la noche en eso, Sr. Farrell, haciendo registros y remolcando motos.
Мистер Фарелл, ни в чьи интересы не входит убийство Генри
Sr. Farrell, a nadie le interesa matar a Henry.
Генри Фарелл, 13-летний племянник судьи Райан, которого ты и твоя 5 династия похитили прошлой ночью после убийства её сына Чендлера
Henry Farrell, el sobrino de 13 años de la jueza Ryan, que tú y tus amigos... secuestraron anoche luego de matar a su hijo Chandler.
И мы будем сражаться. Ты с нами, Айса Фарелл?
Vamos a luchar. ¿ Estas con nosotros, Asa Farrell?
Хейзел Фарелл.
Uh, Hazel Farrell.
Мы на твоей земле, Фарелл!
Estamos de su tierra ahora, Farrell!
А это Том Фарелл.
Y este es Tom Farrell.