Фарис Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
Фарис Карим. Мой брат, Эссам.
Mi hermano, essam.
- Я хочу поиграть ещё. - Нет, довольно! Ты же знаешь, как это работает, Фарис.
quiero jugar un poco mas no, no mas tu sabes como funciona esto, faris.
Фарис Рафик, правая рука Эль Солдата.
Faris Rafik, la mano derecha de El Soldat.
Твой друг Фарис Рафик был в том самолете.
Tu amigo Faris Rafik iba en ese avión.
Себастьян Иган, это Фарис Надир.
Sebastian Egan, este es Faris Nadir.
Фарис из Всемирной службы новостей CNB.
Faris está con la CNB World Service.
Фарис Надир... родился в Дубае. В богатой семье, связанной с добычей нефти.
Faris Nadir... nació en Dubai de una familia rica en el negocio petrolero.
Фарис, сюда.
Faris. Por aquí.
Фарис сообщил нам, что Иган уже передал сведения другим источникам.
Faris nos dijo que Egan ha dado la evidencia a varias fuentes más.
Итак, посмотрим, Малик Фарис.
Veamos, Malik Farris.
Фарис, я в везение не верю.
Faris, no creo en la suerte.
Фарис, слышно меня?
Faris, ¿ me escuchas?
Фарис, переключи...
Faris? Pon la...
Фарис, там, кажется, плазменная буря в термосфере.
Hay una tormenta de plasma en la atmósfera.
Хорошо пошла, Фарис. Хорошо, что ты за штурвалом,... а не этот пень старый.
Qué bueno que tú conduces... y no el anciano.
- Фарис, потише.
- Estabilízala, Faras.
Фарис.
Faris.
Фарис, ты слышала?
Faris, ¿ oíste?
Фарис, ты прерываешься. Не услышал, повтори!
Faris, no te oímos bien. ¿ Lo repites?
Фарис, ты где?
Faris, ¿ dónde está?
Фарис, ты где?
Faris, ¿ dónde estás?
Фарис!
¡ Faris!
Фарис, сюда!
¡ Faris, ven acá!
- Фарис!
- ¡ Faris!
Фарис, что происходит?
Faris, ¿ qué sucede?
Фарис, где ты?
Faris, ¿ dónde estás?
Фарис, прошу! Открой!
Faris, por favor. ¡ Ábreme!
Фарис, сука!
¡ Jódete, Faris!
Фарис, скотина!
Faris, desgraciada!
Дэниелс, а Фарис с тобой?
Daniesl, ¿ Faris está por ahí?