Фармацевт Çeviri İspanyolca
93 parallel translation
- Фармацевт.
- El farmacéutico.
- Мы не узнаем, пока фармацевт не проверит инвентарь.
No lo sabremos hasta que se compruebe el inventario.
Я фармацевт.
Soy farmacéutico.
Последнее, что я слышала, что он фармацевт где-то в деревне.
Me enteré de que trabaja de farmacéutico en el norte.
А теперь, видите ли - он фармацевт и чтож, может он очень классный фармацевтик.
Y ahora resulta que es un farmacéutico y... Bueno, tal vez sea un farmacéutico estupendo.
А мой отец - фармацевт.
Y mi padre es farmacéutico.
Почему фармацевт должен находиться выше других на метр?
¿ Por qué los farmacéuticos tienen que estar siempre más arriba?
Столь же хорошая как фармацевт, он будет заботиться о растениях вместо людей
Tan buena como la de ser farmacéutico. Cuidará a las plantas en vez de a la gente.
Фармацевт поклялся, что никогда не отпускал таблетки без имени пациента или доктора на флаконе.
El farmacéutico juró y perjuró que nunca había vendido un frasco sin nombre ni médico.
фармацевт : Нет, никаких побочных эффектов не будет.
Bien, así no tendrás efectos secundarios.
Мне рецепты не нужны. Я - дипломированный фармацевт.
No en mi caso, soy farmacéutica.
Кто-то из Юго-Восточной Азии. Наверное фармацевт.
Alguien del sureste asiático, un vendedor de medicamentos creo.
Послушайте, я всего лишь фармацевт, но я знаю, как выглядит лекарство от кашля, доктор.
Soy un simple farmacéutico, pero sé cómo luce el medicamento para tos.
- Фармацевт проверил рецепт Джейми.
El farmacéutico revisó el recibo de Jamie.
Этот фармацевт должен заплатить за моего отца.
Quiero que el farmacéutico pague por lo que le hizo a mi padre.
Девушке было 30 лет. Она была фармацевт, у нее были деньги. Это небо и земля.
Es farmacéutica, tiene dinero, no tiene nada que ver.
Фармацевт подтвердил - емкость украли с его склада, а шприц и пакет - не его.
El farmacéutico confirma... que los recipientes fueron robados de su tienda. Pero no la jeringuilla, o esa bolsa.
Здравствуйте, вы фармацевт?
Hola, ¿ usted es la farmacéutica?
Что, вы местный фармацевт?
¿ Eres el farmacéutico?
Чего тебе, фармацевт?
¿ Qué Farmacéutico?
- Фармацевт, да, правильно.
Sí, industrial farmacéutico, eso es, sí.
Как ты думаешь, фармацевт меня обманул?
¿ Tú qué crees, que el farmacéutico me ha engañado?
Извини, Фармацевт, думаю, тебе нашли замену.
Lo siento, traficante, creo que has sido reemplazado
Что еще за Фармацевт?
¿ Qué pasa con el traficante?
Его может выписать только фармацевт. Но на нем сидят многие.
La debes comprar en las farmacias, pero mucha gente la toma.
Может, вы не настоящий фармацевт?
¿ No es farmacéutica?
- Мой личный фармацевт работает над этим.
Mi farmacéutico persona está mirándolo.
Фармацевт Лисса Акерман дала Грегу контейнер с ацетил гексапептидом-3.
La farmacéutica Lissa Akerman le dio a Greg un recipiente... con acetil-hexapéptido-3.
Похоже, фармацевт
Parece un farmacéutico.
Нервный фармацевт
Un farmacéutico nervioso.
Виновный фармацевт
Farmacéutico culpable.
Pay Rite на побережье. Фармацевт мертв.
- farmacéutico esta muerto
Если это звонит фармацевт...
Si esta es una llamada de una farmacia...
Фармацевт застал врасплох грабителя и был застрелен, убит.
El farmacéutico sorprendió al ladrón y lo mataron de un disparo.
Фармацевт застал их врасплох.
El farmacéutico los sorprendió.
Скажи, кто был ужаснее - он или тот фармацевт, который покончил с собой, пока вы встречались?
Dime, ¿ quién era más extraño? ¿ Él o el farmacéutico que se mató mientras salían?
- Он фармацевт, а не психолог. Кто такой Ларри?
Él es un farmacéutico, no un terapista ¿ Quién es Larry?
А, Ребекка Гордон, Это капитан Мэри Энн Рэй, наш фармацевт
Rebecca Gordon, esta es la capitán Mary Ann Reith, nuestra farmacéutica.
Этот парень обронил больше таблеток, чем фармацевт с тремя пальцами.
Ese tío ha tomado más pastillas que un farmacéutico de tres dedos.
Тот самый фармацевт, что дал тебя всю эту химиотерапию?
Sí, ¿ y es el mismo farmacéutico que te dio todas estas medicinas de la quimio?
Он фармацевт.
Es un farmaceútico.
Не так хорошо. Кажется фармацевт подсоединила ее к чему-то.
Ed, estamos ajustados, ¿ puedes cubrir la pared roja?
Это фармацевт в Форт Гамильтон.
Químicos Fort Hamilton.
Фармацевт...
Farmacéutica.
Нет, но моя дочь - фармацевт.
No, pero mi hija es farmacéutica.
Алис Овиц, фармацевт
Alice OVITZ. Farmacéutica
Одинокая девушка-фармацевт, которой все ищут мужа.
Farmacéutica soltera, sin casarse.
- Фармацевт только что умер от эмболии.
¡ El farmacéutico ha muerto de una embolia!
Обер-фармацевт.
- Aubert, farmacéutico.
Кто фармацевт?
¿ Quién es el farmacéutico?
- Фармацевт.
Industrial farmacéutico.