English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Фарси

Фарси Çeviri İspanyolca

78 parallel translation
Я научился этим правилам у господина Куллена из школы "La Martiniere". Я ходил туда учить его Урду и Фарси. Итак, Мунши, в чем разница между правилами?
Aprendí ajedrez británico del Sr. Collins cuando yo le enseñaba Farsi.
Я готовлю выступление на фарси.
Lo voy a hacer en persa.
Для продолжения по-английски, нажмите "1", по-испански, нажмите "2", на фарси, нажмите "3".
Si quiere que el mensaje prosiga en inglés, presione "1". Para español, presione "2". Para persa, presione "3".
Я не говорю на фарси
No, yo no hablo farsi.
Изучайте арабский, китайский и фарси.
Estudiar árabe, chino y farsi.
Свидетельство о смерти на Фарси и текущие расходы на... не знаю... таких букв не видел никогда раньше.
El certificado de defunción está en farsi y las anécdotas informativas están en qué sé yo- - letras que nunca antes he visto.
Теперь сможешь сказать "трахай меня быстрее" даже на фарси.
Ahora podrás decir : "Fóllame Más", en persa.
- Ах да, фарси.
Sí, sí, persa.
А где выучил фарси?
¿ Dónde aprendiste persa?
Ты же не говоришь на фарси, не так ли?
No hablas farsi, ¿ no?
именно. Мне стоило остаться и наблюдать как Воловиц пристает к Пэнни По-русски, арабски и на фарси
Correcto, pude haberme quedado viendo como Wolowitz liga con Penny en Ruso, Arabe y Farsi.
На фарси говоришь?
¿ Hablas Persa? .
Тут говорят на арабском, урду, дари, пушту, монгольском, фарси, русском.
Ellos hablan árabe, urdu dari, pashto, mongol, farsi, ruso.
С тех пор, как он попросил меня перехватить информацию в Тегеране, а поскольку фарсИ явно не мой конек, мне нужно вернуться к переводу.
Que penetrara en una transmisión desde tehran, Y considerando en hecho de que, uh, Farsi no es exactamente mi fuerte.
Фарси входит в туман.
Un farsi envuelto en una nube de humo.
Два парня в машине, жующие бурритос и прослушивающие телефонные разговоры на Фарси
Dos hombres en un auto comiendo burritos escuchando conversaciones telefónicas en persa.
Это не арабский, это фарси.
No es árabe, es farsi.
Он бегло говорит на фарси и арабском.
Habla farsi y árabe.
Все верно. Я знаю пушту, я знаю фарси и кучу другого дерьма.
Mira, viejo, hablo pashto, farsi, hablo todo tipo de basura.
Ну, переводила с фарси.
Bueno, traduciendo Farsi.
- В смысле, люди думают, что я знаю фарси.
- La gente asume que sé Farsi.
Этот маленький жулик диктует свои условия, из-за всей этой "Я не говорю на фарси" истории.
El diminuto buscavidas me tiene en un barril con todo eso de "No sé hablar farsi".
Он не говорит на фарси или пушту, но, возможно, он знает хиндко.
No habla pastún ni farsi, pero puede que hable hindko.
На фарси, крошка.
Es farsi, nena.
Как сказать "обалденный" на фарси?
¿ Cómo se dice "qué bueno" en farsi?
Я сразу стала изучать фарси.
Empecé a aprender Farsi enseguida.
Да, но у тебя, Ширин, есть кое-что получше : фарси - твой родной язык.
Sí, pero Shireen, tú tienes algo incluso mejor... nivel cinco en Farsi.
Что это, фарси?
¿ Qué es eso... farsi?
Я потратил три года на изучение фарси и арабского, чтобы попасть в МИ-6.
Dediqué tres años tomando clases de Farsi y árabe para entrar en el MI6.
Это фарси.
Era Farsi.
Ты знаешь какое слово на фарси означает шедевр?
¿ Sabes cuál es la palabra en farsi para obra maestra?
"Фарси" ( персидский язык ).
Farsi.
Я перевёл твою этикетку с фарси.
Busqué tu etiqueta Farsi.
Покиньте здание сейчас же. - ( фарси ) -
Dejen el edificio, ya.
Иранцы в первую очередь. - ( фарси ) -
Los iran'es primero.
Говорит на фарси.
Habla farsi.
Нескольких американцев не хватает. - ( фарси ) -
Faltan algunos estadounidenses.
Сэхэр, как твои дела? - ( фарси ) -
Sahar, Àc — mo vas?
- ( фарси ) -
Nunca salen.
- ( фарси ) -
Y con usted, se – or.
- Конечно, я говорю на Фарси.
Claro que hablo farsi.
Он попросил снайпера, с допуском к пяти видам оружия, с опытом работы в Коста-Рике и говорящем на фарси.
Preguntó por un tirador experimentado en cinco distintas armas que tenga experiencia en Costa Rica y que hablara farsi.
Кто-нибудь говорит на фарси?
¿ Alguien habla Farsi?
Фарси, возможно.
¿ Quizá en farsi?
На фарси "добродетель" - "таква".
En farsi, la palabra para "virtud" es "taqwa".
- Я говорю на фарси.
- Como hablo persa...
- Ты говоришь на фарси?
- ¿ Hablas persa?
Она говорит на французском, испанском, японском, на латыни, фарси и урду.
Y habla francés, español, y japonés, y latín, y Farsi y Urdu.
- По-моему, на фарси.
Creo que es persa.
А еще я знаю фарси.
También hablo farsi.
Я едва понимаю фарси, Огги.
¿ quieres? Mi Farsi es apenas pasable, Auggie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]