English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Фбр

Фбр Çeviri İspanyolca

11,051 parallel translation
Вы из ФБР?
- ¿ Son del FBI?
Мы не можем идти туда, размахивая флагом ФБР.
No podemos ir allí, diciendo a los cuatro vientos que somos del FBI.
Ну, так давайте пойдём туда не как ФБР.
Bueno, entonces... no vayamos como agentes del FBI.
Кейд всегда был взрывным, но... после того, как мы отдали тебя ФБР, он... сломался.
Cade siempre fue volátil, pero... tras meter al FBI en el juego, algo dentro de él... explotó.
Когда Кейд взбрыкнул, мы не могли доверить ФБР твою жизнь и отправили человека перевезти тебя.
Cuando Cade se separó de nosotros, el FBI ya no era una opción para protegerte, así que enviamos a alguien para que te trasladara.
Либо у него есть доступ к делу Джейн в ФБР, либо доступ к тому, откуда она.
También ha tenido acceso al expediente de Jane del FBI o bien tuvo acceso a ella antes de que se uniera a nosotros.
Напомню, что не стоит использовать оружие из ФБР, пока всё не закончится.
Ni que decir tiene, no uses tu arma del FBI hasta que esto haya terminado.
Мы заберём тебя из ФБР.
- Te sacamos del FBI.
ФБР!
¡ FBI!
А что, если я из ФБР?
Bueno, ¿ y si fuera del FBI?
ФБР не следит за вами.
El FBI no te está vigilando. Yo...
Да, ФБР.
Sí, es del FBI.
Мы из ФБР, и вы арестованы.
Somos del FBI y estás bajo arresto.
Я специальный агент ФБР.
Soy un Agente Especial del FBI.
Хорошо, но мы ФБР, так что нам не нужно их красть.
Bien, pero somos del FBI, por lo que no necesitamos "robarlas".
Что, если это способ что-то пронести в ФБР?
¿ Y si esto es su forma de furtivamente meter algo en el FBI?
В качестве кого? Моего кузена Стью из ФБР?
¿ Cómo que, mi primo Stu del FBI?
Мы из ФБР!
¡ Somos del FBI!
Специальный агент Курт Веллер, ФБР.
Soy el Agente Especial Kurt Weller del FBI.
Мы из ФБР.
Somos del FBI.
Не стреляйте, я из ФБР.
No me dispares, soy del FBI.
Не похоже на ФБР.
No te ves como del FBI.
Говорю же, я из ФБР.
Te lo dije, soy del FBI.
Не переживайте, я из ФБР.
No se preocupe, soy del FBI.
ФБР.
FBI, ¿ está bien?
Это ФБР!
¡ Este es el FBI!
Уходите. ФБР.
Ponte a salvo, FBI.
ФБР. Уходите отсюда.
¡ Oye, FBI, sal de aquí!
Я из ФБР.
Soy del FBI.
– Ты коп? – Из ФБР.
- ¿ Eres un Policía?
– Из ФБР!
¡ FBI!
У меня в ФБР есть связи, мы можем обеспечить тебе безопасность.
Tengo recursos en el FBI que podrían mantenerte a salvo.
Подключи её к любому компьютеру в ФБР.
Mételo en cualquier computadora del FBI.
Он на 5 строчке списка самых разыскиваемых ФБР преступников.
Él es el número cinco en la lista de los más buscados por el FBI.
Она будет под полной защитой ФБР.
Tendrá plena protección del FBI.
Пока она была под опекой ФБР, вы с ней не пересекались, так что она явно видела вас где-то раньше.
Nunca te cruzaste con ella cuando estaba en custodia del FBI, por lo que debe de haberte visto antes en alguna parte.
Нечасто действующий руководитель Нью-Йоркского отделения ФБР выступает важным свидетелем по делу о жестоком убийстве.
No es frecuente que la cabeza de la oficina de Nueva York del FBI, sea testigo material de un asesinato brutal.
Кто-то напал на ФБР.
Alguien está atacando al FBI.
Агенты ФБР полагаются на чутьё.
Los Agentes del FBI confían en su intuición.
Они пытаются загрузить списки всех агентов ФБР, работающих под прикрытием.
Están descargando las identidades de cada Agente encubierto del FBI.
Они пытаются уничтожить ФБР.
Están tratando de hacer caer al FBI.
На неё было досье в ФБР, и вы вынудили её помочь вам, но потом она начала вас шантажировать.
Necesitabas ayuda para hacer que el cuerpo desapareciera, por lo que llamaste a Donna. No estaba en el radar del FBI y le ofreciste favores a cambio de su ayuda, pero entonces ella trató de chantajearte.
А вот я, повинуясь интуиции, захотел проверить досье ФБР на неё, и обнаружил, что оно мистическим образом исчезло с сервера.
Aún así, sin embargo, por una corazonada, quería revisar el archivo del FBI de ella y me encontré con que había sido misteriosamente borrado del servidor.
Воткни её в любой компьютер ФБР.
Mételo en cualquier computadora del FBI.
Поэтому мы отследили все передвижения Донны, используя GPS в её телефоне, и сверили их с передвижениями каждой машины в ФБР, и естественно, обнаружили два совпадения местоположения в ночь, когда исчез Картер.
Así que rastreamos los movimientos de Donna utilizando el GPS en su teléfono y con referencias cruzadas a cada vehículo de tu flota del FBI, y por supuesto, dos de esos lugares cotejaron exactamente, con la noche que Carter desapareció.
Рэнди Джейкобс, это ФБР!
¡ Randy Jacobs, FBI!
Рэнди Джейкобс, ФБР!
Randy Jacobs, FBI.
Они были отмечены в рапорте ФБР.
Les señalaron en el informe del FBI.
Я агент Дэйл Боззио, ФБР. Не вовремя?
Soy el agente Dale Bozzio, FBI. ¿ Es un mal momento?
Киберотдел ФБР.
FBI cibernetico.
Я из ФБР.
Niño, mira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]