English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Ферди

Ферди Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Это Ферди Джонс.
Él es Ferdie Jones.
Ферди, давай!
- ¡ Vamos!
Как дела? Это мой сын Ферди.
Este es mi hijo Ferdie.
Ферди - полицейский.
Ferdy, tú serás el policía.
- Ферди мне рассказал.
- Ferdy me lo dijo.
- Ферди споёт за него.
Ferdy cantará en su lugar.
Эй, Ферди.
Aquí, Ferdy.
Ферди.
Ferdy.
Эй, Ферди!
¡ 0ye! ¡ Ferdy!
Ферди!
¡ Ferdy!
У Ферди немного есть.
Ferdy las conseguirá.
Ферди дома?
¿ Está Ferdy?
Ищите Ферди?
¿ Buscáis a Ferdy?
"Бар Ферди."
Bar de Ferdy.
Это... Это дядя Ферди из Мемфиса.
Ese es, uh, ese es El tío Ferdy de Memphis.
Контора Ферди
OFICINA DE FERDY
Да. Ферди, ты зря тратишь время на сплетни всякого сброда, который там торгует.
Deja de perder el tiempo oyendo chismes de la escoria de allá.
Сэл. Ферди. Мое почтение.
Sal, Ferdy, buen día.
Ферди, мы же хотели дойти когда-нибудь до конца без остановок, или нет?
Ferdi, queríamos hacerlo esta vez hasta el final, sin interrupciones.
Все очень просто, если Ферди не будет придерживаться своих слов тогда я тоже не смогу играть.
Muy simple, si Ferdi no seguirá el guión, yo tampoco actuaré.
Ферди, есть какая-нибудь идея по этому поводу?
Ferdi, ¿ tienes alguna idea de esto?
Эй, Ферди, что это значит?
Ferdi, oye, ¿ cuál es el problema?
А ты Ферди, держись, пожалуйста, текста и не делай из него комедию, хорошо?
Y Ferdi, sigue el texto por favor, no lo hagas parecer una comedia, ¿ sí?
И вдруг Ферди начинает придерживаться текста, да?
Y de repente Ferdi siguió el libreto, ¿ verdad?
- Вернись через час Ферди.
- Vuelve en una hora Ferdie.
Его зовут Ферди.
Se llama Ferdie.
Привет, Ферди!
Hola, Ferdie.
Ферди?
¿ Ferdy?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]