English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Фетч

Фетч Çeviri İspanyolca

34 parallel translation
Фетчборо, Фетч - "привидение". Призрак, хмм?
Una aparición, ¿ eh?
Но моей любимой была маленькая дворняжка по имени Фетч.
Pero, mi favorito fue ese pequeño perrito que se llamaba Fetch.
Мы жили на углу Мейсон и Диксон. Фетч Диксон.
Vivíamos en la esquina de Madson y Dixon.
Фетч Диксон!
Fetch Dixon.
Эй, а ты ведь Фетч Диксон, правда?
Tú eres Fetch Dixon, ¿ verdad?
Ой, здесь Фетч!
Allí está Fetch.
Я подумал, что можно написать просто "Фетч".
Estaba pensando en utilizar solo "Fetch".
Фетч Диксон демонстрирует очередное потрясающее проявление мужской силы. Ну...
Fetch Dixon nos trae otra imponente demostracion del poder del macho
" Дорогой Фетч, шлю тебе это как знак моей признательности.
" Querido Fetch, te envío ésto como muestra de mi afecto.
"Дорогой Фетч, не мог бы ты надеть это в тренажёрном зале, а потом прислать обратно в прилагаемом конверте с адресом и маркой..."
"Querido Fetch, ¿ podrías ponerte ésto en el gimnasio, y regresármelo en el sobre con mi dirección y sello incluido? ."
Вы ведь Фетч, не так ли?
¿ Sí? Ud. es Fetch, ¿ verdad?
Это очень предусмотрительно с твоей стороны, Фетч.
Es muy considerado de tu parte Fetch
На самом деле, моё настоящее имя не Фетч.
Realmente mi verdadero nombre no es Fetch
Когда мы хотели, чтобы наш пёс Фетч съел таблетку, - мы всегда её прятали в мороженом.
Siempre que queríamos que, eh nuestro perro, Fetch, tomara una pastilla, la escondíamos en el helado.
Фетч тоже слышал всё, что мы говорили, но не мог устоять перед ореховым мороженым.
Fetch también oía todo lo que decíamos, Pero no podía resistirse al helado de nuez.
Мистер Коул, мистер Скунс, мистер Фетч, мистер Миллиган, оставайтесь на своих местах.
Señor Cole, señor Scoones, señor Fetch, señor Milligan, quédense donde están.
Повторяю, мистер Коул, мистер Скунс, мистер Фетч, мистер Миллиган, не двигайтесь.
Repito, señor Cole, señor Scoones, señor Fetch, señor Milligan. Quédense.
Мистер Коул, мистер Скунс, мистер Фетч и мистер Миллиган, вам даны инструкции, а Двор КиберКороля ждет.
Señor Cole, señor Scoones, señor Fetch y señor Milligan, tienen sus instrucciones y la corte del Cyberking está esperando.
А что до вас, мистер Коул, мистер Скунс, мистер Фетч и мистер Миллиган, то ваша работа завершена.
En cuanto a ustedes, señor Cole, señor Scoones, señor Fetch and señor Milligan, su trabajo ha terminado.
Тебя зовут Фетч или Дэш, как-то так...
Te llamas Fetch o Dash o algo así.
Миссис Фетч.
Señora Fetch.
А как же мистер Фетч?
¿ Y el señor Fetch?
Аттикус Фетч когда-то писал охуенную, великую музыку.
Hubo una época en la que Atticus Fetch hizo buena música.
Это что, Аттикус Фетч?
¿ Ese es Atticus Fetch?
Компания "Фетч и Ретрив" одна из самых востребованных интернет-компаний в мире, Джон.
Fetch and Retrieve es una de las empresas punteras de Internet de todo el mundo, John.
ВАЛ, как сегодня дела на рынке у "Фетч и Ретрив"?
BAV, ¿ cómo está Fetch and Retrieve hoy en el mercado de valores?
Ты ищешьдоступ к серверам "Фетч и Ретрив".
Usted ha accedido a los servidores de Fetch Retrieve
Дай мне доступ к серверам "Фетч и Ретрив". -
Accede a los servidores de Fetch Retrieve para mi.
Люди с долгами, игроманы, они представляют собой большой рынок для определенных продуктов. Краткосрочные заемы, он-лайн покер, и конечно, антидетрессанты. Продукты, которые предоставляются рекламодателями "Фетч и Ретрив".
Gente en deuda, jugadores compulsivos, representan grandes mercados para ciertos productos, préstamos de pago diario, sitios de poker en línea y, por supuesto, antidepresivos, todos ellos actualmente vendidos por los anunciantes de Fetch Retrieve.
Скоро ВАЛ подчинит себе эмоции миллионов пользователей, а "Фетч и Ретрив" станет одной из самых сильных рекламных и доставочных платформ в мире.
Pronto VAL formará las emociones de millones de usuarios y Fetch Retrieve será uno de los más poderosos publicistas y distribuidores de contenido del mundo.
Посмотри-ка, Фетч.
Mira esto, Fetch.
Ты очень крутой, Фетч!
Estás tan bueno Fetch. - Está bien. - Hola, Fetch.
Фетч.
¿ Fetch?
Меня зовут Фетч.
Soy, eh, soy Fetch

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]