Физкультуры Çeviri İspanyolca
195 parallel translation
Отнеси экземпляр в институт физкультуры.
Lleva un ejemplar al instituto de cultura física.
Учитель физкультуры из нашей школы.
Nuestro profesor de gimnasia.
Хейман, учитель физкультуры?
¿ Heyman, el profesor de gimnasia?
И, по старой традиции учителей физкультуры, мисс Стогер не интересовалась противоположным полом.
Ooh, Snickers. Y en la gran tradición de maestros, la Señorita Stoeger parecía tener la misma orientación sexual.
Это никак не связано с тем, что ему нужна записка от родителей, чтобы уйти с урока физкультуры?
¿ No tiene nada que ver con que aún pida permiso para salir de clase?
- Мистер Бевилаква, учитель физкультуры.
¿ Cómo? Bevilaqua, el profesor de gimnasia.
Ненавижу своего учителя математики, и учителя физкультуры тоже, он унижал меня за то, что я не прыгала через коня. Когда до меня доходит очередь, у меня от страха потеют руки.
Odio a mi profe de mates, y al de gimnasia, porque me ridiculiza si no salto al potro y me quedo parada delante de él y me sudan las manos.
Это на уроке физкультуры. Мы играли в волейбол, и мне заехали локтем в глаз.
Estaba jugando voleybol y me dieron un codazo.
Он был твоим тренером физкультуры.
Era tu profesor de salud.
- Ты чего такая раздраженная? Из-за вашей невестки все судачат насчет нас и лечебной физкультуры. - Довели.
- ¿ Por qué estás tan molesta?
Задержан - учитель физкультуры в Академии Святого Леса 32-х летний Фукурода Хадзиме.
¡ Estas arruinando mi ropa! ¡ Me estoy muriendo!
Она учитель физкультуры.
Es maestra de gimnasia.
Не хотел бы я быть толстячком на её уроках физкультуры.
No quisiera ser el niño gordito de esa clase.
Если б это было правдой, урок физкультуры был бы интереснее.
De ser cierto, la clase de gimnasia habría sido más interesante.
Это тебе не урок физкультуры.
Esta no es una clase de gimnasia.
Я сказала урок физкультуры! Физкультуры!
Dije "una clase de gimnasia" ¿ Clase de gimnasia?
С учителем физкультуры.
- Educación Física.
Это лучше урока физкультуры?
Cualquier cosa es mejor que una clase de gimnasia. Estás muerto.
Действительно рано. С учителем физкультуры. Наверняка это был старый извращенец.
Mira, sé que no quieres oír esto, pero por favor, prométeme que no te va a sentar mal...
А не болтаться на игровой площадке или в раздевалке с учителем физкультуры.
¿ Y qué sería práctico, Theodore? ¿ Casarse?
Нам нужен преподаватель физкультуры.
Necesitamos un coordinador de actividades físicas.
Вы знаете о его прошлом, а тут его еще отстранили от занятий за оскорбление учителя физкультуры.
Conoce su pasado, y fue suspendido en la escuela por insultar a su profesor de gimnasia.
Да. Ее обнаружила учительница физкультуры, Джейн Мартиндейл. Она каталась на велосипеде.
La encontró una monitora de gimnasia, Jane Martindale, que iba en bicicleta por la zona.
Да, а что если она была учительницей физкультуры?
¿ Pero y si resulta que era profesora de educación física?
Учительница физкультуры.
- ¡ Una monitora de gimnasia!
Снова мы сталкиваемся с учительницей физкультуры.
Otra vez una profesora de educación física.
Мне только надо поговорить с учителем физкультуры.
Venía a hablar con el profesor de Educación Física.
Может, встретишь там какую-нибудь милую учительницу физкультуры.
Bien, quizás conozcas a una guapa profesora de Educación Física
Из учителя физкультуры он превратился в полицейского.
¿ De policía? Estabas mejor de profesor de gimnasia. Ahora, eres un poli.
Господин Маттис, ваших детей не было на уроке физкультуры.
Mr. Mattis, sus hijos no fueron a la clase de educación física
Теперь и с учителем физкультуры!
¡ El profe de deportes ahora!
Давай прогуляем следующий урок физкультуры.
Cambio. Siguiente ejercicio.
Кроме моего учителя физкультуры.
Como con el de educación física
Мой учитель физкультуры был мерзким типом.
Mi profesor de educación física era un tipo espantoso
Мы на уроке физкультуры играли.
Jugamos en Educación Física el año pasado.
Она живет с учителем физкультуры.
Está saliendo con el profesor de gimnasia.
Как ты думаешь, что по этому поводу скажет учитель физкультуры? Пожалуйста, не надо.
- ¿ Qué pensaría tu entrenador sobre eso?
Если к ужину их у тебя не будет, учитель физкультуры обо всём узнает.
Si no lo encuentras antes de la cena tu entrenador será informado sobre tu problema.
Ещё в школе меня часто освобождали от физкультуры.
Siempre fui frágil ahi. En el colégio, siempre era eximido de hacer gimnasia.
Он встречается с моей учительницей физкультуры.
Sale con mi profesora de gimnasia.
"Мюррей был учителем физкультуры 25 лет и тренировал баскетбольную команду."
" Murray ha sido el profesor de educación física y entrenador de baloncesto durante 25 años.
Давай расскажем всем знакомым Чарли, что ему делал минет учитель физкультуры.
Le diremos a todo el mundo que conoce que un profesor le chupó el rabo.
Здесь говорится, что Эрик получил "I-n-c" на уроке физкультуры.
Esto dice que Eric tuvo un "I-n-c" en gimnasia.
Ладно, но пап, сдача физкультуры это все, что стоит между мной и спокойной жизнью.
Okay, pero, papa, pasar la preparatoria. es todo lo que me separa a mi y el resto de mi vida.
у нас проблемы с учителем физкультуры.
Hay un problema con el profesor de gimnasia.
Но есть свои плюсы. Их учитель физкультуры?
Pero hay una ventaja. ¿ Su profe de gimnasia?
учитель физкультуры
Profesor de educación física.
Я учитель физкультуры.
¡ Puedo ver lo que son!
Это просто урок физкультуры.
Es sólo una clase.
Она гордиться тем, что переспала с учителем физкультуры.
Sólo tiene dos cosas. Uno : Se acostó con Igor el profesor de gimnasia y Dos :
Не считая Игоря, учителя физкультуры.
Olvidas a Igor, el de gimnasia, que tiene mas bíceps que cerebro.