Филдс Çeviri İspanyolca
261 parallel translation
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields fue reportado como perdido en acción cerca de An Loc en diciembre de 1965.
- И ещё, Филдс...
¿ Fields?
- Джордж Филдс у себя? - Да, у себя.
- ¿ Está el señor Fields?
- Ваш агент - Джордж Филдс?
- ¿ Fields es tu agente?
Агент Дороти - Джордж Филдс.
George Fields es el agente de Dorothy.
Добрый день, м-р Филдс.
Buenas tardes, Sr. Fields.
- Ипподром. "Эмпиреан филдс"
- La pista de carreras Empyrean.
Пока-пока. "Эмпиреан филдс".
Adiós. Campo Empyrean.
Филдс.
Fields.
Сидни Филдс.
Sidney Fields.
- Сид Филдс.
- Sid Fields...
- Мистер Филдс?
- Sr. Fields...
Но, мистер Филдс, я пришёл, чтобы посидеть с вами, пообщаться.
Sr. Fields, yo vine a pasar un rato con usted.
Нет, мистер Филдс. Правда. Вот моя карт...
No, mire, ésta es mi identificación.
- Чего, ты, маленький... - Подождите, подождите, мистер Филдс.
Un momento, Sr. Fields.
- Это Тим Филдс. Сын мистера Филдса.
- Es Tim Fields, el hijo del Sr. Fields.
Отсюда звонила Лоис Филдс На нее работала Макс
Hubo 8 llamadas a Lois Fields. Maxie trabajaba para ella.
Он поехал к Луис Филдс
Está siguiendo la pista de Lois Fields.
Мистера Джереми Филдса и миссис Мэделин Данн Филдс.
El Sr. Jeremy Fields y la Sra. Madeline Fields.
- "Мяч летит испуганным фавном". - Дабл-ю Си Филдс!
"La bola corre como un fauno asustado".
Предварительные конкурсы будет вести наш церемониймейстер самый американский американец - Стэн Филдс.
Mañana comienzan las preliminares conducida por nuestro maestro de ceremonias ya una Institución americana, Stan Fields.
И ведущий нашего вечера - Стэн Филдс!
Y su anfitrión para esta velada, ¡ Stan Fields!
"Новости Фан-клуба В.С. Филдс"?
¿ El club de fans de W.C. Fields?
Странный денек здесь, На Виндсвепт Филдс.
Es un día extraño aquí en Windswept Fields.
Грейс Филдс... Это прекрасное место для погребения.
Y el cementerio Grace es un lugar hermoso para su sepelio.
А Грэйс Филдс находится между электростанцией и трассой.
El cementerio Grace está entre una autopista y una usina eléctrica.
РОБИН ФИЛДС, КЛУБ "РЭЙНБОУ" 31 СПРИНГС СТРИТ, ДАНВЕР
Club The Rainbow, calle Spring 31, Danver.
Надеюсь, не Робин Филдс?
¿ Esto es algo robado, no?
Ты Робин Филдс?
¡ Tú eres Robin Field!
- Но она ничего. - Робин Филдс.
- Aún así es bonita.
Робин Филдс. Один из моих псевдонимов.
Robin Fields, uno de mis muchos pseudónimos.
Если увидишь передай, что его ищет Джек Филдс.
Si le ves, dile que le busco.
Окей, хорошо, но не забудь, мы слева от миссис Филдс.
Ok, no olvide que estamos a la izquierda de Mrs. Fields
Мама узнала про миссис Филдс и ее печенье.
Mamá oyó hablar de la dama de las galletas.
Роберт Филдс, 1987.
Robert Fields, 1987.
Ниггер-Генерал Филдс.
Es el Negro General Fields.
- А как же "Миссис Филдс"?
- ¿ Y la señora Fields?
- Ты про "Мадам Филдс"?
- ¿ Madame Fields?
Джорджа Формби, и Грейси Филдс.
George Formby. Y Gracie Fields.
Вот для чего был весь этот вздор, Грейси Филдс, "Короткая встреча".
Para eso eran las paparruchas. Gracie Fields, "Lo que no fue".
Какая-то женщина стреляет в Филдс Маркете.
Una mujer está disparando en el supermercado.
Ее свадебным тортом был было гигантское печенье "Миссис Филдс".
Su tarta de bodas era una galleta gigante de Mrs. Fields.
Да, через пару дней Рич Филдс назовет мое имя, - и я спущусь на игровую площадку.
Sí, en un par de días, Rich Fields dirá mi nombre y yo apareceré.
- Доктор Филдс, привет.
- Dr. Fields. Hola.
Квентин Филдс был баскетболистом, но он также был сыном, братом, чьим-то товарищем по команде, чьим-то другом.
Quentin Fields era jugador de baloncesto. También era un hijo, un hermano, el compañero de equipo de alguien, el amigo de alguien.
Квентин Филдс.
Quentin Fields.
Ну, все зовут мня Дрю, но мое настоящее имя Брэндон Андре Филдс.
Bueno, todo el mundo me llama Dre, pero mi verdadero nombre es Brandon Andre Fields.
Робин Филдс!
¿ Robin Fields?
Дороти, при чем тут Грейси Филдс?
Dorothy, ¿ qué tiene que ver Gracie Fields?
Квентин Филдс был застрелен сегодня вечером.
A Quentin Fields le dispararon anoche ;
Мы отмечаем жизнь брата Квентина... Квентин Филдс был баскетболистом, Я скорблю по твоей утрате.
Celebramos la vuelta a casa del joven Quentin Fields.