English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ф ] / Финалисты

Финалисты Çeviri İspanyolca

21 parallel translation
Сесил Грэхем и лорд Дарлингтон - финалисты.
Graham y Darlington son los finalistas.
Финалисты это - непобедимый пятикратный чемпион мира, Булл Хёрли!
¡ Los finalistas, invicto por cinco años, quíntuple campeón, Bull Hurley!
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ФИНАЛИСТЫ "КРАТКОСТЬ - СЕСТРА ТАЛАНТА"
"Bienvenidos Finalistas" " Lo Bueno Si Breve...
Финалисты будут здесь через полчаса.
Los finalistas vendrán muy pronto.
Обычно финалисты соревнуются тем, что читают лекции.
Normalmente los finalistas compiten dando charlas.
Кто-то предложил, чтобы вместо лекций в этом году финалисты соревновались в устраивании званых вечером у себя дома.
Propusieron que en lugar de la charla los finalistas compitieran organizando cenas en sus hogares.
Финалисты.
Comensales finalistas.
Финалисты подойдите к месту проверки говядины.
Participantes finalistas, por favor acérquense al área de calificación.
Вы двое - финалисты. Вперёд на сцену!
Ustedes dos son finalistas.
Мы... финалисты "Золотой Лилии"! - Это удивительно!
Somos... ¡ finalistas para el Lirio de Oro! - ¡ Es genial!
На очереди вторые по списку, но не по значимости, финалисты. Всегда в отличной форме, звезда шоу "Худей и рыдай"...
Ahora veremos a la última finalista de la noche, entrenadora del concurso para adelgazar Baja y llora...
Вы - финалисты нашего соревнования "Лихорадка Субботнего Вечера".
La Competencia de Baile de Saturday Night Fever.
Финалисты конкурса :
Las finalistas son :
Финалисты, займите свои места и начинайте составлять финальные композиции.
Finalistas, por favor reportense a su mesa y comiencen a acomodar su segunda presentacion.
Итак, финалисты.
Ok, finalistas.
У нас определились финалисты!
¡ TENEMOS NUESTROS FINALISTAS!
У нас определились финалисты.
¡ TENEMOS NUESTROS FINALISTAS!
Финалисты сетки победителей — Na'Vi и Scythe.
Nuestros finalistas del grupo de ganadores van a ser Na'Vi contra Scythe.
ОК, шеф, итак... это пляж для тренировок всех команд, но остались здесь только финалисты.
Bien, jefe... esta es la playa de entrenamiento para los equipos pero solo los finalistas siguen aquí.
- И финалисты.
- Y todos.
Я накрою пирожные-финалисты бумажными стаканчиками.
Tomaré los dos cupcakes finalistas y les colocaré vasos encima.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]